Она вырвалась из моих объятий и, бледная, как мраморная статуя, прислонилась к стене.
-- Я чувствую, что вы говорите правду, -- еле слышно прошептала она, -- но, боже, в какой вы ужасной опасности! Лопец со своими товарищами убьет вас. Вам остается только бежать отсюда и исчезнуть... Во всяком случае они убеждены, что вы -- Игнац Прадо! А ваш двоюродный брат Мориц Фернивелл -- он вас и выдал, -- первым сообщил Лиге о том, что вы находитесь в Лондоне.
-- Так оно и есть, -- угрюмо кивнул я. -- Я был уверен, что этой любезностью обязан мистеру Морицу!
-- А теперь вы уедите! Немедленно!
-- Я уеду только тогда, когда вы уедите, Мерчиа! Если вы воображаете, что я оставлю вас одну с этой шайкой разбойников, вы жестоко ошибаетесь! Если я уеду, то вы поедите со мной: я ни на миг не удалюсь из Будфорда, разве только для того, чтобы привезти вас в Лондон!
-- Это безумие! Тогда они убьют нас обоих, только и всего!
-- Едва ли! -- настаивал я. -- Они пока еще слишком заняты тем, чтобы убить меня.
Она покачала головой.
-- Лига всегда приводит в исполнение то, что она себе наметила! Здесь вопрос может идти только о времени: через неделю вы будете убиты, и ваш друг вместе с вами! О, вы не знаете, в какой опасности находится ваша жизнь! Послушайте, ведь кроме Прадо и Лопеца, еще четверо было, и все четверо убиты! А вы знаете, что случилось с Лопецом?
-- Я вообще ничего не знаю про весь этот адский замысел, кроме того, что они три раза промахнулись, целясь в меня, и что, в конце концов, им удалось похитить моего несчастного Мильфорда. Но теперь я веду борьбу с ними, хотя бы для того, чтобы отомстить за Мильфорда!