На широкой улице, освещенной фонарями, не было ни души. Я взял ее руку и поднес к губам.

-- До завтра, дорогая, -- произнес я с нежностью. -- Завтра с утра я позвоню вам, перед вашим отъездом к Трэгстокам мы тогда договорились относительно встречи.

Она погладила меня по руке.

-- Вы обещаете мне быть осторожным ради меня? -- настойчиво попросила она.

Я успокоил ее улыбкой. Теперь ведь у меня была она, мог ли я бравировать своей жизнью?

-- Все в порядке, -- возвестил Билли, выходя из отеля в сопровождении управляющего. -- Мистер Поллан сам позаботится о том, что удобно устроить мисс де-Розен!

Управляющий поклонился.

Открыв дверцу машины, я помог Мерчии выйти. Ее глаза слипались, и я настаивал, чтобы она сейчас же легла спать.

Мы простились в коридоре гостиницы.

Мерчиа поднялась на лифте, а мы с Билли вышли и снова уселись в машину.