Нѣсколько разъ перечитала я эти слова, и никакъ не могла добраться до настоящаго ихъ смысла. Я не понимала, что такое "любомудріе", и не умѣла отъискать связь этого слова съ ловудскимъ институтомъ. Звукъ сухаго кашля позади заставилъ меня поворотить голову: я увидѣла дѣвушку на каменной, скамейкѣ, углубленную въ чтеніе какой-то книги. То была джонсонова поэма "Рассла", которой заглавіе я увидѣла на первомъ листѣ. Въ ту пору, когда дѣвочка прочитала страницу, я осмѣлилась начать съ нею разговоръ въ такомъ тонѣ:

-- Вѣроятно ваша книга очень-интересна?

-- Да, я люблю ее, отвѣчала дѣвочка послѣ нѣкоторой паузы, пристально всмотрѣвшись въ мое лицо.

-- За что же?

-- За то, что она всякій разъ доставляетъ мнѣ большое удовольствіе.

-- Не можете ли растолковать, что значитъ надпись передъ дверью на каменной доскѣ? Что такое "Ловудскій Благотворительный Институтъ?"

-- Этимъ именемъ называется домъ, гдѣ мы живемъ.

-- Отъ-чего же онъ благотворительный, а не просто училище? Развѣ онъ чѣмъ-нибудь отличается отъ другихъ школъ?

-- Это собственно сиротское заведеніе, основанное для призрѣнія бѣдныхъ дѣтей. Вы, я полагаю, сирота, такъ же какъ и всѣ мы. Кто-нибудь умеръ изъ вашихъ родителей?

-- Всѣ умерли, и отецъ, и мать.