-- Извольте-с!.. -- и встал.

-- А, во-вторых, -- продолжает Брызгин, -- исправить ошибку следует, хотя по правилам мы должны воспроизводить точную копию.

-- Но ведь это не верно! -- возразил Черномордик. -- Кроме того, слово-то какое странное, никто теперь так не говорит и не пишет...

-- Ну, а уж об этом мы рассуждать не можем! -- сухим и деловым тоном возразил Брызгин.

-- Бумага из ...ской консистории, а там ещё выражаются по-славянски! -- счёл своим долгом вставить Кудрявцев.

Ему не понравился тон замечания Брызгина; по его соображению, это могло обидеть Черномордика, и он не знал, какого курса обращения надо держаться по отношению к племяннику знакомой дамы его превосходительства.

-- Согласно распоряжению начальства и по смыслу духа мы должны воспроизводить точную копию бумаги, не входя в обсуждение ни её содержания, ни правильности её начертания, -- счёл нужным внушить подчинённым столоначальник.

-- Я понимаю, что значит копия, и не нуждаюсь в разъяснении этого слова, -- вспылив, грубо проговорил Черномордик.

Брызгин нахмурил брови и промолчал.

В угловой комнате снова наступила жуткая тишина.