-- Извольте-с!.. -- и встал.
-- А, во-вторых, -- продолжает Брызгин, -- исправить ошибку следует, хотя по правилам мы должны воспроизводить точную копию.
-- Но ведь это не верно! -- возразил Черномордик. -- Кроме того, слово-то какое странное, никто теперь так не говорит и не пишет...
-- Ну, а уж об этом мы рассуждать не можем! -- сухим и деловым тоном возразил Брызгин.
-- Бумага из ...ской консистории, а там ещё выражаются по-славянски! -- счёл своим долгом вставить Кудрявцев.
Ему не понравился тон замечания Брызгина; по его соображению, это могло обидеть Черномордика, и он не знал, какого курса обращения надо держаться по отношению к племяннику знакомой дамы его превосходительства.
-- Согласно распоряжению начальства и по смыслу духа мы должны воспроизводить точную копию бумаги, не входя в обсуждение ни её содержания, ни правильности её начертания, -- счёл нужным внушить подчинённым столоначальник.
-- Я понимаю, что значит копия, и не нуждаюсь в разъяснении этого слова, -- вспылив, грубо проговорил Черномордик.
Брызгин нахмурил брови и промолчал.
В угловой комнате снова наступила жуткая тишина.