Через несколько минут весь груз с двух нарт перенесли на место засады Быканырова.
— Очень ладно, очень ладно, — сидя в мешке и попыхивая дымком, сказал Быканыров. — Совсем легко будут бежать ваши олени.
Уходя с места засады, Шелестов, Петренко и Эверстова меховыми рукавицами выровняли снег и замели следы, ведшие от перекрестка до Быканырова.
Шелестов посмотрел в сторону, где остался Быканыров, и сказал:
— Отлично. Отсюда сейчас ничего не видно, а ночью и подавно. Ну, а теперь, лейтенант, садитесь на свои нарты с Надюшей и езжайте на восток по следу. Дорога вам уже знакома. Я же поеду по следу на северо-восток. И запомните главное: мы должны встретиться на этой петле и не выйти из нее.
— А если они выйдут из петли и пойдут новой дорогой? — спросил Петренко.
— Безразлично, — твердо сказал Шелестов. — Сходимся на кругу и не выходим из него, даже если обнаружим новый след. Ясно?
— Ясно.
— Вот так. Если я наткнусь на новый след, буду ожидать вас, вы наткнетесь — ожидайте меня. Тогда решим, что делать. И еще учтите, — не загнать оленей. Через час-полтора делайте хотя бы десятиминутную остановку. Ну, а если встретитесь с ними, руководствуйтесь одним. Вы слышали, что я сказал товарищу Быканырову, то же скажу и вам. Оба они должны быть схвачены живыми. Я затрудняюсь сейчас сказать вам, как это сделать. Трудно в таких случаях дать рецепт. Но потому я и посылаю вас двоих. Сообразуйтесь с обстановкой и помните, что эти типы не остановятся ни перед чем и в средствах не будут разбираться. Не горячитесь. Знайте, что в спину убивают и храбрых. Действуйте.
— Есть действовать! — отчеканил лейтенант Петренко и, пропустив вперед себя Эверстову, направился к своим нартам.