Так встретиться с тобой не думал я!

Ах, дочь моя, ты сердце мне пронзила

Своим письмом. Но за тебя я мстил.

Теперь позволь обнять тебя от сердца.

Занавес.

1911 г.

Аннотация.

Действие происходит в XII веке, в Италии, в замке владетельного герцога. Возвращаясь с охоты не в духе, герцог сначала набрасывается с руганью на слуг, затем с незаслуженными упреками на свою молодую супругу Бертраду. Обиженная Бертрада хочет удалиться в свои покои без разрешения мужа. Тогда рассерженный герцог приказывает наказать ее пятнадцатью ударами плетей. Тщетно пытается сдержать его гнев умудренный годами и опытом барон Гонтран. Другой приближенный герцога, слепо ему преданный, воинственный Бертран выполняет жестокое приказание своего господина. Во втором действии старая мамка герцогини -- Маргарита пытается утешить свою госпожу. Бертрада считает себя навеки опозоренной и призывает смерть. Внезапно появляется давно влюбленный в нее рыцарь Энцио. Жестокий поступок герцога дает ему право взять на себя роль мстителя за герцогиню и ее защитника. Бертрада не может более скрывать свою любовь к Энцио. Но его клятвы и страстные речи не в силах заглушить владеющие ею мрачные предчувствия. Третье действие начинается отъездом герцога на охоту. Под предлогом необходимости охраны замка он не берет с собой Энцио. Отослав влюбленного в герцогиню пажа Алессио, Энцио уговаривает Бертраду согласиться на убийство герцога и на бегство с ним, Энцио, в его неприступный замок, далеко, в горах, где никто не найдет беглецов. Внезапно появляются герцог со своей свитой, которые подслушивали в тайном убежище весь этот разговор. Энцио схвачен прежде, чем успел обнажить свой меч. Слуги уводят Бертраду. Герцог советуется со своими приближенными, как наказать жену и ее возлюбленного. Гонтран напоминает, что Бертрада не изменила супружескому долгу, и предлагает судить Энцио по закону. Герцог отсылает его и приказывает Бертрану без всякого суда казнить Энцио, а его смерть превратить в утонченную пытку для Бертрады. Ночью перед ее окнами будет сооружена виселица, на которой вздернут Энцио, и его труп днем и ночью будет раскачиваться перед ее взором.

В четвертом действии из разговора Бертрады с капелланом в саду замка выясняется резкая перемена в ее характере и поведении. Прежде набожная и скромная, герцогиня теперь участвует во всех пирах и охотничьих забавах своего мужа. На упреки священника Бертрада отвечает, что пролила слишком много слез, теперь пришел ее черед посмеяться. Герцог сообщает жене о скором приезде в замок, по ее просьбе, отца Бертрады -- Филиппа де Боэмона. Бертрада тайно посылает пажа Алессио навстречу отцу с письмом, в котором обвиняет мужа. С помощью Гонтрана, которого она уверяет в своей любви, Бертрада готовит заговор против герцога. Пятое действие не закончено. На пиру в замке Бертрада бросает прямой вызов мужу деспоту, обвиняя его в убийстве Энцио и в преступной расправе с нею самой. Начинается бой между ее сторонниками и приближенными герцога. Гонтран убивает в поединке Бертрана. В замок входят люди Филиппа де Боэмона. На этом действие обрывается. Даже в этом беглом и схематическом пересказе нельзя не заметить исключительной насыщенности действием, характерной для "Бертрады". В каждом акте, в каждом явлении происходит ряд событий, очень значительных для судьбы действующих лиц драмы. С другой стороны, каждый персонаж играет немаловажную роль в развитии сюжета, фигуры эпизодические, несвязанные непосредственно с семейной драмой героини, в пьесе отсутствуют. Попутно следует сказать, что рукопись, написанная и выправленная с начала до конца самим Брюсовым, читается с большим трудом. Кроме первого акта, все остальные написаны карандашом, уже значительно стершимся, многие места очень неразборчивы. Тем не менее перед нами не наброски, не черновик, а произведение почти законченное. С начала до конца драма написана белым стихом, одним и тем же размером -- пятистопным ямбом. О стихотворной форме "Бориса Годунова", "Маленьких трагедий" и "Русалки " напоминает не только избранный размер, но и обилие переносов, пауз, восклицаний, приближающих стих к интонациям разговорной речи. В качестве примеров можно привести два экспрессивных и ритмически очень выразительных диалога: между Бертрадой и Маргаритой (второе действие) и между Бертрадой и герцогом (пятое действие).

Бертрада