5) Обратилось черезъ французскаго посланника къ русскому оффиціальному представителю при корейскомъ императорѣ съ предложеніемъ о выѣздѣ изъ страны со всѣмъ составомъ миссіи и консульствъ.
Признавая, что всѣ перечисленные факты составляютъ вопіющее нарушеніе общепринятыхъ законовъ международнаго права, Императорское Правительство нынѣ же считаетъ должнымъ передъ всѣми державами заявить о своемъ протестѣ противъ образа дѣйствій японскаго правительства въ полной увѣренности, что всѣ государства, которыя дорожать началами, обезпечивающими ихъ взаимныя отношенія, раздѣлятъ точку зрѣнія Россіи.
Вмѣстѣ съ тѣмъ Императорское Правительство находить необходимымъ заранѣе предупредить, что, вслѣдствіе незаконнаго захвата Японіею власти въ Кореѣ, оно признаётъ недѣйствительными всѣ тѣ распоряженія и заявленія, которыя послѣдовали бы отъ имени корейскаго правительства.
Благоволите сообщить объ этомъ правительству, при коемъ вы аккредитованы.
9-го февр.
ПРИКАЗЪ ПО МОРСКОМУ ВѢДОМСТВУ.
(9-го февраля 1904 года, No 24).
Высочайшимъ приказомъ по флоту отъ сего числа главный командиръ кронштадтскаго порта, вице-адмиралъ Макаровъ назначенъ командующимъ флотомъ въ Тихомъ океанѣ.
Вспоминая всѣ прежнія боевыя отличія и постоянную неутомимую дѣятельность вице-адмирала Макарова, выражаю ему отъ себя и отъ чиновъ морскаго вѣдомства пожеланія успѣшно исполнить возложенныя на него Державнымъ нашимъ Вождемъ высокія задачи къ чести флота и на славу дорогого Отечества.
Подписанъ: Генералъ-Адмиралъ: