Отъ 10-го декабря.

I.

Въ ночь на 10-е декабря донесеній о боевыхъ столкновеніяхъ не поступало. Морозъ утромъ доходилъ до 18 градусовъ.

Объ изложенномъ всеподданнѣйше доношу Вашему Императорскому Величеству.

II.

Донесеній о боевыхъ столкновеніяхъ 10-го сего декабря не поступало. Въ ночь на 10-е декабря была произведена нѣсколькими командами развѣдка позиціи противника у селенія Вяньюпува. Одна часть ворвалась въ селеніе Бяньюпуза, а другая -- заняла съ боя японскіе окопы. Японцы нѣсколько разъ переходили въ наступленіе, силами до двухъ батальоновъ, но были отбиваемы съ большими потерями. Взято въ плѣнъ 9 японцевъ; у насъ убито 3 офицера и 6 нижнихъ чиновъ и ранено 3 офицера и 61 нижній чинъ. 8-го декабря у селенія Сахепу противникъ обстрѣливалъ наше расположеніе артиллерійскимъ огнемъ; два лиддитныхъ снаряда попали въ помѣщеніе, занятое людьми, но потерь не нанесли. Въ ночь на 9-е декабря нашъ разъѣздъ, приблизившись незамѣтно къ занятому противникомъ селенію Хоанды, въ 2-хъ верстахъ къ востоку отъ Сандепу, бросилъ въ освѣщенныя окна фанзъ нѣсколько пироксилиновыхъ патроновъ, взрывъ которыхъ произвелъ тревогу въ сторожевомъ охраненіи японцевъ. 9-го декабря нашимъ разъѣздомъ были отбиты у японцевъ 9 арбъ съ фуражемъ и продовольствіемъ. День былъ солнечный, при слабомъ вѣтрѣ морозъ былъ 10 градусовъ.

Объ изложенномъ всеподданнѣйше доношу Вашему Императорскому Величеству.

ВЫСОЧАЙШІЙ ПРИКАЗЪ ПО ВОЕННОМУ ВѢДОМСТВУ.

Декабря, 10-го дня, 1904 г.

Утверждается пожалованіе командовавшимъ манчжурскою арміею, за отличія въ дѣлахъ противъ японцевъ: