На дняхъ японскій разъѣздъ, при встрѣчѣ съ нашимъ разъѣздомъ, бросилъ въ сторону послѣдняго пакетъ, адресованный въ штабъ манчжурской арміи. По вскрытіи, въ немъ оказалось письмо съ описаніемъ подвига одного изъ нашихъ солдатъ. Письмо написано по-русски. Вотъ оно полностью.
"Запасный солдатъ Василій Рябовъ, 33-хъ лѣтъ, изъ охотничьей команды 284-го Чембарскаго полка, уроженецъ Пензенской губерніи, Пензенскаго уѣзда, села Лебедевки, одѣтый, какъ китайскій крестьянинъ, 27-го сентября новаго стиля сего года былъ пойманъ нашими солдатами въ предѣлахъ нашей передовой линіи. По его устному показанію выяснилось, что онъ, по изъявленному имъ желанію, былъ посланъ къ намъ для развѣдыванія о мѣстоположеніяхъ и дѣйствіяхъ нашей арміи и пробрался въ нашу цѣпь 27-го сентября сего года черезъ ст. Янтай по юго-восточному направленію. Послѣ разсмотрѣнія дѣла установленнымъ порядкомъ Рябовъ былъ приговоренъ къ смертной казни. Послѣдняя была совершена 30-го сентября ружейнымъ выстрѣломъ. Доводя объ этомъ событіи до свѣдѣнія русской арміи, наша армія не можетъ не высказать наше искреннѣйшее пожеланіе уважаемой арміи, чтобы послѣдняя воспитывала побольше такихъ истинно прекрасныхъ, достойныхъ полнаго уваженія воиновъ, какъ означенный Рябовъ. На вопросъ: "Не имѣетъ-ли что сказать предъ смертію", онъ отвѣтилъ: "Готовъ умереть за Царя, за Отечество и за вѣру", а на предложеніе: "мы вполнѣ входимъ въ твое положеніе, обѣщаемся постараться, чтобы было передано твоимъ родителямъ, женѣ и дѣтямъ, что ты такъ храбро и твердо шелъ на подвигъ смерти за Царя и Отечество, притомъ если есть что передать имъ отъ тебя, пусть будетъ сказано", отвѣтилъ: "Покорнѣйше благодарю, передайте что было", и не могъ удержаться отъ слезъ. Перекрестившись, помолился долго на четыре стороны свѣта съ колѣнопреклоненіями и самъ вполнѣ спокойно сталъ на свое мѣсто. Присутствовавшіе не могли удержаться отъ горячихъ слезъ. Сочувствіе къ этому истинно храброму, преисполненному чувства своего долга примѣрному солдату, достигло высшаго предѣла".
Подписано: "съ почтеніемъ капитанъ штаба японской арміи ".
Подвигъ Рябова громко говоритъ за себя, а письмо японскаго капитана вызываетъ уваженіе къ противнику.
ПРИКАЗЪ ПО ВОЕННОМУ ВѢДОМСТВУ.
(Сентября 22-го дня No 576).
Высочайше утвержденнымъ, 20-го сентября 1904 г., положеніемъ Военнаго Совѣта постановлено:
Наряду съ порядкомъ назначенія эмеритальныхъ пенсій по дѣйствующимъ правиламъ (ст.ст. 485--749 ч. И кн. VIII Св. Воен. Пост. 1869 г., изд. 1902 г.), установить упрощенный способъ ассигнованія пенсій семействамъ участниковъ кассы, погибшихъ во время военныхъ дѣйствій.
Порядокъ назначенія таковыхъ пенсій принять на слѣдующихъ основаніяхъ:
1) Главный Штабъ сообщаетъ Канцеляріи Военнаго Министерства свѣдѣнія объ умершихъ участникахъ кассы въ видѣ обычной вѣдомости о назначеніи пенсіи семейству, при чемъ составляется возможная справка о служебномъ и семейномъ положеніи каждаго умершаго;