(89) Описание войска и вооружения взято из Маржерета ("Estat de l'Empire etc.", с. 81 и последующие), Герберштейна, Мейерберга, Миллера, Корба, Петрея, Олеария, Татищева, "Опыт повествования" Г. Успенского и проч., и проч. О начальниках войска в то время см. "Никоновскую летопись". Сопель -- флейта, котлы -- литавры.

(90) О пище и продовольствии войска см. Маржерета, с. 89 и 90.

(91) В древней песне, или, правильнее, сказке о взятии Казанского царства (см. "Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым"), царь Иоанн Васильевич называется прозритель. Прозвание сие дано ему, вероятно, современниками в юности, прежде, нежели он заслужил название Грозного. Все славянские поколения в старину любили давать качественные прозвания вождям своим и царям, а потому в песне моей я сохранил черту сию. Прозритель значит проницательный, дальновидный.

С. 165. Хоругвь -- здесь подразделение в польско-литовской армии, соответствующее роте (в кавалерии -- эскадрону).

(92) Изображение польских латников находится в "Описании Украины" Боплана. См. также "Путешествие" госпожи де Гебриан, "Zbion pamietnikow о dawnej Polszcze" Немцевича и проч.

(93) О мятеже московском см. "Никоновскую летопись", Бера в Петрее, Маржерета и "Историю Государства Российского" Карамзина, т. XI, с. 195.

(94) Так точно толковал народ. См. Бера и Карамзина, т. XI, с. 200.

(95) Петрей говорит, что князь Василий Шуйский свидетельствовал в пользу самозванца во время мятежа и уверял, что царевич Димитрий спасся от убийства в Угличе. Карамзин отвергает показание Бера. Я держался середины и заставил Шуйского говорить двусмысленно, сообразно с его характером.

(96) См. примечание 350 в "Истории Государства Российского" Карамзина: слова "Где рабы и рабыни?" и проч.

(97) См. примечание 338 к "Истории Государства Российского" Карамзина.