Глаза Риккабокка, смотря черезъ очки, слѣдовали за рукою слуги.
-- Если бы синьоръ хоть посмотрѣлъ на нее здѣсь...
-- Хорошо бы было, пробормоталъ итальянецъ.
-- Онъ уже не отпустилъ бы ее отъ себя, до тѣхъ поръ, какъ она вышла бы замужъ, продолжалъ Джакеймо.
-- Но этотъ климатъ -- она не вынесла бы его, сказалъ Риккабокка, надѣвая на себя плащъ, потому что сѣверный вѣтеръ подулъ на него сзади.
-- Померанцы цвѣтутъ же здѣсь при надзорѣ, сказалъ Джакеймо, опуская раму съ той стороны померанцевыхъ деревьевъ, которая обращена была къ сѣверу.-- Посмотрите! продолжалъ онъ, показывая вѣтку, на которой развивалась почка.
Докторъ Риккабокка наклонился надъ цвѣткомъ, потомъ спряталъ его у себя на груди.
-- Другой бутонъ скоро будетъ тутъ же, рядомъ, сказалъ Джакеймо.
-- Для того чтобы умереть, какъ уже умеръ его предшественникъ! отвѣчалъ Риккабокка.-- Полно объ этомъ.
Джакеймо пожалъ плечами, потомъ, взглянувъ на своего господина, поднесъ руку къ глазамъ.