Глаза Риккабокка, смотря черезъ очки, слѣдовали за рукою слуги.

-- Если бы синьоръ хоть посмотрѣлъ на нее здѣсь...

-- Хорошо бы было, пробормоталъ итальянецъ.

-- Онъ уже не отпустилъ бы ее отъ себя, до тѣхъ поръ, какъ она вышла бы замужъ, продолжалъ Джакеймо.

-- Но этотъ климатъ -- она не вынесла бы его, сказалъ Риккабокка, надѣвая на себя плащъ, потому что сѣверный вѣтеръ подулъ на него сзади.

-- Померанцы цвѣтутъ же здѣсь при надзорѣ, сказалъ Джакеймо, опуская раму съ той стороны померанцевыхъ деревьевъ, которая обращена была къ сѣверу.-- Посмотрите! продолжалъ онъ, показывая вѣтку, на которой развивалась почка.

Докторъ Риккабокка наклонился надъ цвѣткомъ, потомъ спряталъ его у себя на груди.

-- Другой бутонъ скоро будетъ тутъ же, рядомъ, сказалъ Джакеймо.

-- Для того чтобы умереть, какъ уже умеръ его предшественникъ! отвѣчалъ Риккабокка.-- Полно объ этомъ.

Джакеймо пожалъ плечами, потомъ, взглянувъ на своего господина, поднесъ руку къ глазамъ.