-- Когда это было? Немного меньше пяти лѣтъ послѣ того какъ она оставила его?
-- Вы все это знаете, monsieur, да, почти черезъ пять лѣтъ. Она не заѣхала ко мнѣ, и мнѣ это показалось обидно, но она прислала маѣ черезъ племянницу настоящіе золотые часы и шаль. Бѣдная дама -- она была дама съ ногъ до головы -- такая гордая и не терпѣла чтобъ ее разспрашивали. Но я увѣрена что она не была изъ вашихъ легкихъ Француженокъ, а честная жена какъ я, хотя она никогда не говорила объ этомъ.
-- И вы не имѣете понятія гдѣ она прожила пять лѣтъ послѣ своего отъѣзда или куда отправилась взявъ ребенка?
-- Нѣтъ, monsieur.
-- Но она посылала деньги за ребенка по почтѣ и на конвертахъ были почтовые штемпеля?
-- Видите ли, я сама не ученая. Но не повидаетесь ли вы съ Маріей Губертъ, это моя племянница, можетъ-быть у нея сохранились конверты.
-- Гдѣ живетъ гжа Губертъ?
-- Это будетъ въ разстояніи мили отсюда по кратчайшей дорогѣ; вы не можете сбиться. У мужа ея есть свой клочокъ земли, но онъ занимается также извозомъ; на двери у него написано Максъ Губертъ извощикъ, домъ его какъ разъ противъ церкви. Дождь пересталъ, но можетъ-быть вамъ слишкомъ далеко идти туда сегодня.
-- Ничуть. Очень вамъ благодаренъ.
-- А если вы найдете эту даму и увидитесь съ ней, скажите ей что я была бы очень рада услыхать добрыя вѣсти о ней и о малюткѣ.