-- Ужь положись на меня; но только, прежде чѣмъ принести тебѣ воды, я ополосну кубокъ виномъ, для храбрости; не мѣшаетъ немножко подбодриться для такого случая.

Ничего не подозрѣвая, онъ удалился исполнять все, что ему поручила Нидія; слѣпая-же стала молиться богамъ, чтобы простили ей ея хитрость и помогли привести въ исполненіе ея планъ.

Легковѣрный Созій хлебнулъ какъ слѣдуетъ другого напитка, чѣмъ тотъ, который онъ поставилъ для встрѣчи духа, и, подкрѣпившись такимъ образомъ, вернулся опять въ комнату слѣпой.

-- Готовъ ты?-- съ бьющимся сердцемъ спросила его Нидія.-- Принесъ свѣжей воды?... Не забылъ и про садовую калитку, вѣрно?

-- Будь покойна, все сдѣлалъ, какъ ты приказала, и даже положилъ тамъ на столикѣ немного орѣховъ и хорошихъ яблокъ...

-- Хорошо, значитъ духъ явится. Открой еще дверь комнаты, немножко -- только щелочку... Такъ, хорошо... Теперь дай мнѣ лампу!

-- Что? но вѣдь не потушишь-же ты ее?

-- Нѣтъ, но надо произнести заклинаніе надъ лучомъ свѣта: въ огнѣ живетъ духъ, котораго необходимо изгнать. Садись теперь!

Не безъ страха повиновался рабъ. Нидія наклонилась на минуту надъ лампой, производя какія-то странныя движенія руками, потомъ выпрямилась и тихимъ голосомъ пропѣла:

Приди, приди, тебя прошу,