Конверт от этого письма хранится в ИРЛИ ОР, ф. 444, ед. хр. 50, л. 30.
1 Речь идет о рассказе Бунина "Поздней ночью", который был послан при этом письме для альманаха "Северные цветы на 1901 год" и в нем напечатан (с. 42--45).
2 Имеется в виду перевод романа К. Гамсуна "Пан", готовившийся к выпуску в издательстве "Скорпион". См. коммент. 3 к п. 533.
518. Н. А. ПУШЕШНИКОВУ
7 марта 1901
Печатается по автографу: ОГЛМТ, ф. 14, No 8907 оф.
Открытка.
1 Имеется в виду, очевидно, третье издание перевода Бунина поэмы Г. Лонгфелло "Песнь о Гайавате" (М., 1899).
2 С. Н. Пушешникова.
519. Ю. А. БУНИНУ