Одесса, Софиевская, 5.
Крепко и от всей души целую за великолепное письмо1, милый и дорогой Митрич. Живу за корректурой. Адресы литераторов на редкость остроумны2. Стихов бери, сколько хочешь и какие хочешь3. Пиши, пожалуйста. Крепко жалею, что ты не творишь ничего4. Прочти-ка Михайловск<ого> о Тимковском5! Увидишь Собачий Домик6 -- скажи, что ругаю его на чем свет стоит! Будь здоров. Жене поклон, Андрюшу7 целую.
И. Б.
598. Н. Д. ТЕЛЕШОВУ
22 февраля 1902. Одесса
Одесса, Софиевская, 5.
Митрич! Горячо прошу о помощи в корректуре моей книги стихов1. Посылаю ее не в типографию, а тебе. Пусть Александр Андреевич извинит, что не пишу ему отдельно, ибо не тебя одного, но и его прошу об этой помощи в корректуре, и обоим Вам говорю: вручаю свою судьбу в Ваши руки, -- посмотрите корректуру, измените, если можно, что-либо в ее внешности -- даю Вам самые широкие полномочия, предоставляю Вам разрешить печатать и т.д., ибо посылать еще раз ко мне -- это очень долго. А корректура меня сильно огорчила. Такой небрежно-говенной корректуры я еще не получал. Свинья Гербек! Прошу тебя, Митрич, после переговоров с Алек<сандром> Андр<еевичем> -- отошли корректуру Гербеку заказной бандеролью или лучше -- с посыльным немедля и потребуй и исправленный экз. и грязный -- тщательно сверь -- сделаны ли мои поправки и т.д. Не пишу подробностей, что надо сделать, ибо все это написано на корректуре, а остальное ты сам увидишь и поймешь. Только, голубчик, не медли, будь внимателен и т.д. Потом -- как быть с рассылкой экз. для рецензий, в журналы и газеты? Сделает ли это Гербек? Напиши об этом, да и вообще напиши поскорее. Вообще известий из Москвы мало. Что сие значит?
NB Шрифт оказался крупен, приходится ломать строки -- как быть?
Затем Гербек набрал так, что в одних стих<отворениях> строчки расставлены на полдюйма, а в других -- на четверть. Надо все одинако сделать и не лучше ли полдюйма, чем на четверть. Впрочем -- твоя воля и Ал<ександра> Андр<еевича>. Хотел я, кроме того, добавить парочку сонетов -- Гербек, оказывается, уже провел книгу через цензуру2 -- значит, добавлять нельзя?
Относительно твоей книги не понял: ты вновь печатаешь, или сдираешь обложку3? И зачем ты не сделал так, <как> мы советовали, -- истребить обе книги и напечатать вновь избранное? Ах, М<итрич>, М<итрич>! Жаден ты! Относительно "южн<ных> газет" сделаем4. Только пришли всюду для рецензий: "Одес<ский> лист<ок>", "Одес<ские> нов<ости>" и "Южи<ое> обозрение".