Открытка.

1 Речь идет о взаимоотношениях с Е. М. Лопатиной.

304. Ю. А. БУНИНУ

24 июня 1898

Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 1292, оп. 1, ед. хр. 18, л. 137--138.

Впервые: Материалы (1). -- С. 67 (отрывок).

1 Бунин уехал от А. М. Федорова, вероятно, в конце июля 1898 г. См. п. 306.

2 Свадьба состоялась 14 октября 1898 г. М. А. Бунина вышла замуж за И. А. Ласкаржевского. Бунин на свадьбе не был. Отношение Бунина к замужеству сестры и ее жениху проявляется в недатированном письме М. А. Буниной к братьям: "Милые и дорогие Юрочка и Ваничка! Что же Вы не пишете <...> мать-то чем виновата, она страшно беспокоится о вашем здоровье, особенно о твоем, Ваня. Евгений говорит, что ты был болен и мать, разумеется, очень горюет, она благодарит вас за гостинцы. <...> Милый Ваня, никогда я от тебя не ожидала, что мне Евгений передал, т.е. ты хочешь приехать и вышвырнуть моего жениха, я, разумеется, ничуть этого не боюсь, но по правде сказать, меня это возмутило и я, разумеется, пожалела, что так искренно и душевно писала тебе, но ты не понял и так грубо отнесся, мне только горько стало до глубины души, что я не вовремя написала и так ошиблась, в сочувствии, оказывается, лучше всего замкнуться в самой себе, я, конечно, это говорю потому, что вы всегда сами говорили, что я груба, неоткровенна, ан и нельзя с людьми быть душевной! И потом, ты беспокоишься, что я выйду замуж и рассчитываю на ваши средства, клянусь тебе честью <...>, что никогда мне в голову это не приходило. Нехорошо, милый Ваня, так грубо отталкивать всем человека, который, может быть, за это время и так измучен всей этой историей. Не сердись, что я тебе так написала, обидно только стало. <...>" (ОГЛМТ, ф. 14, No 2979/2 оф).

3 Речь идет об издателе Дмитрии Васильевиче Байкове, с которым Бунин заключил 30 апреля 1898 г. Договор о напечатании перевода "Песни о Гайавате" Г. Лонгфелло тиражом 3650 экз. (ОГЛМТ, ф. 14, No 5814).

4 Поездка не состоялась. См. п. 306.