-- Господин полковник, я вам привел другую лошадь... Смею извиниться, что упряжь ее не в порядке!

-- Хорошо! Ступай же, ступай в роту на свое место и постарайся, чтобы тебя убили!

-- Господин полковник! Как вы добры! А мои товарищи?

-- Такие же негодяи! Пусть идут с тобой. Скажи, чтобы пленницу отвезли к доктору!

Зуавы, спокойно стоя под огнем, отдают честь полковнику, делают поворот и уходят к себе в роту, увы, очень поредевшую.

Они проходят мимо обрадованного трубача, который расспрашивает их.

-- Очень просто. -- отвечает Дюлонг, -- мы сторожили лагерь, а потом видим, какой тут лагерь! -- бросили его и убежали.

-- Потом, -- добавляет Сорви-голова, разрывая зубами патрон, -- мы служили в разведчиках, в артиллерии, в кавалерии, а теперь сделались пехотинцами! Пойдем, мой старый карабин, пойдем работать!

ГЛАВА IV

Во время битвы. -- Жажда. -- Аристократка и маркитантка. -- Тайна. -- Англичане. -- В штыки. -- Полууспех. -- Башня телеграфа. -- Сорви-голова водружает знамя. -- Победа при Альме.