-- Боже упаси! Поезжайте, но только с условием, что вы будете ехать впереди, вашу лошадь поведут на поводу, и я буду следить за малейшим вашим движением с револьвером в руке.
Великолепная лошадь подбежала к разбойнику и положила красивую голову ему на плечо.
-- Что за прелестная лошадь у вас, мистер Смит!
-- Да, недурна. Не будь у нее немного содрано левое заднее копыто, никогда бы вам не найти моих следов. Ну, да что об этом толковать. Поймали молодца, ничего не поделаешь. Приходится покориться. Этот джентльмен порядком помял меня, так вы помогите мне, пожалуйста, взобраться в седло.
Два полисмена спешились и подошли к раненому.
Сэм Смит только того и ждал. Упадка сил у него как не бывало. Раз, два -- и услужливые полисмены покатились по земле, пораженные кулаками бандита. Одним прыжком он вскочил на лошадь и крикнул опешившему Фрике:
-- Вы невинны, так что выпутывайтесь, как знаете!
Третий полисмен не растерялся: он прицелился из револьвера и выстрелил по беглецу. Но разбойник пришпорил коня и умчался, а пуля ударила в ствол камедного дерева.
-- Ну, ничего, -- сказал стрелок, -- мы еще найдем его. А если не найдем, то вы ответите и за него, и за себя, -- добавил он, обращаясь к Фрике и окидывая его недобрым взглядом.