Ж.-Н. Буйи (1763--1842) -- довольно известный в свое время французский драматург и прозаик. Из драматургических произведений особым успехом пользовалась его комическая опера "Петр Великий", которая шла на сцене Итальянского театра в Париже во времена Великой французской революции и о которой H. M. Карамзин, побывавший на спектакле, писал в своих "Письмах русского путешественника".

Что касается прозы Буйи, то наиболее популярным у русского читателя оказался его сборник "Сказки для моей дочери", в котором были продолжены традиции назидательной новеллы Мармонтеля и Жанлис и который был переведен на русский язык дважды -- в 1815 г. и 1822 г. Простота сюжета, моральная проблематика, акцентирование идеальной стороны действительности -- все это было привычно для русского читателя 1800-х гг. и являлось актуальным для зарождающейся романтической повести. Неслучайно произведения Буйи не сходили со страниц русских журналов вплоть до 1830-х гг.

Установкой на эстетическое впечатление, которое должно было заменить открытую дидактику, обусловлено значительное сокращение в переводе Жуковского прямых нравоучительных высказываний. В повести Буйи в связи с этим переводчиком опущены целые страницы (р. 1, 3, 4--5 и др.) Своеобразие позиции Жуковского особенно заметно при сравнении его перевода с другим, выполненным неизвестным переводчиком в 1815 г. Последний дословно воспроизводит все абстрактные, высокопарные назидания повествователя, имеющиеся в подлиннике, подобные, напр., следующему: "Изо всех благ, которые небо нам посылает, счастье быть любимым более всего прелестям жизни споспешествует, будучи честнейшим и продолжительным благом... и т. д." (Золотые часы цветущего возраста, посвященные для образования их вкуса, ума и сердца, или Повести г-на Бульи, писанные для его дочери. М., 1815. Ч. 2. С. 5--6). Опуская это и другие сходные с ним по содержанию и стилю места оригинала, Жуковский не только стремится придать повествованию динамизм, композиционную стройность, но и вносит серьезные коррективы в позицию автора-повествователя. Установка его на воспитание осуществляется в переводе в более убедительных, эмоциональных формах.

1 Ламораньон Мальзерб -- (1721--1794), французский государственный деятель, занимавший важные государственные посты при Людовике XV и Людовике XVI. При его содействии выходила знаменитая "Энциклопедия". Защищая перед Конвентом Людовика XVI и заявляя о своей преданности королю, вызвал в свой адрес обвинения в заговоре против республики и был казнен в 1794 г.

И. Айзикова