-- На самом деле? -- спросил мистер Хэвишем. -- Разве за заслуги выбирают президента в Америке?

-- Как же, -- живо ответил Седрик, -- когда человек очень добр и очень учен, его выбирают в президенты. Устраивают факельное шествие, говорят речи. Я считал, что могу когда-нибудь стать президентом, но никогда не думал, что буду графом. Я ничего про это не знал, а то, может быть, я и захотел бы быть графом, -- прибавил он, желая чем-нибудь угодить мистеру Хэвишему.

-- Граф и президент совершенно разные вещи, -- заметил поверенный.

-- Какая же разница? Разве для графов не устраивают факельные шествия?

Мистер Хэвишем скрестил ноги, соединил кончики пальцев на руках. Он решил, что пора бы объяснить мальчику его настоящее положение.

-- Граф -- очень важное лицо, -- начал он.

-- И президент тоже, -- вставил Седди, -- процессия с факелами тянется миль на пять, музыка играет, пускают ракеты. Мистер Гоббс водил меня посмотреть.

-- Граф, -- снова неуверенно начал Хэвишем, -- должен быть потомком древнего рода.

-- Это что такое? -- спросил Седрик.

-- Древний род значит -- старинная фамилия, очень ста ринная.