-- Что? -- воскликнул он.
-- Да, -- скромно объяснил Седрик, -- я лорд и со временем буду графом, не хочу скрывать это от вас.
Гоббс испугался; он поспешно встал и пошел искать термометр.
-- Наверно, вам напекло голову, -- сказал он, возвращаясь и пристально глядя на Седрика. -- Нынче ужасно жарко. Как вы себя чувствуете? Не болит голова?
Он положил свою большую руку на лоб мальчика.
-- Благодарю вас, -- ответил Седрик., -- я совершенно здоров. Г олова моя в порядке. Мне очень жаль, что все, что я вам сказал, -- сущая правда, мистер Гоббс. Вот для чего Мэри пришла за мной. Мистер Хэвишем говорил с мамой -- он поверенный дедушки.
Гоббс опустился в кресло и вытер лоб платком.
-- Один из нас с ума сошел! -- воскликнул он.
-- Нет, -- возразил Седрик, -- нет, нам надо будет с этим смириться -- мистер Хэвишем специально приехал из Англии. Дедушка прислал его за мной...
Гоббс смотрел в изумлении на серьезное личико.