Это была чудная сказка про принцессу, которую полюбил морской король и которая ушла к нему и стала жить с ним в сверкающем дворце на дне моря.

Маленькая служанка вымела золу раз, потом другой и наконец третий. И когда она вымела ее в третий раз, чудная сказка так очаровала ее, что она забыла обо всем на свете и, присев на пятки, сжала щетку в руке. А Сара продолжала рассказывать, и до того живо, что бедная девочка как бы видела перед собою таинственные пещеры в морском глубине, освещенные нежным голубоватым светом и выстланные песком из чистого золота. Ей казалось, что странные морские цветы и трава качаются около нее, а издали доносятся тихое пение и музыка. Щетка выпала из загрубевшей от работы руки маленькой служанки.

-- Она слушала, -- сказала Лавиния, взглянув на нее,

Преступница вскочила, подняла щетку, схватила ящик с углем и, как перепуганный заяц, в одно мгновение исчезла.

Сара рассердилась на Лавинию.

-- Я знала, что эта девочка слушает, -- сказала она. -- Почему же ей нельзя слушать?

Лавиния грациозно покачала головой.

-- Не знаю, как бы взглянула твоя мама, будь она жива, если бы ты вздумала рассказывать сказки прислуге, -- сказала она. -- Моей маме это во всяком случае было бы неприятно.

-- А я уверена, что моя мама позволила бы мне это, -- горячо возразила Сара. -- Сказки -- для всех... Пойдем, Лотти!

И Сара вышла из комнаты, надеясь встретить маленькую служанку, но той не видно было нигде.