-- Джэкъ и Джени будутъ очень скучать безъ васъ, сказала она:-- вы слишкомъ добры къ нимъ. Но я думаю, вы добры ко всѣмъ.
-- Я имѣлъ мало случая быть добрымъ, отвѣчалъ Треденнисъ: -- но еслибы представился случай, вы меня не забудете. Я всегда пріѣду, когда вы найдете это нужнымъ.
-- Я увѣрена, что вы пріѣдете, если я вамъ напишу; благодарю васъ, и прощайте... прощайте.
Она поспѣшно отняла свои руки и крѣпко сжала ихъ, но стояла неподвижно, пока онъ не исчезъ за дверью.
-- Да, думалъ онъ, идя по улицѣ и тяжело переводя дыханіе:-- профессоръ правъ:-- это Арбутнотъ! это Арбутнотъ!
XII.
Съ недѣлю послѣ отъѣзда Берты съ дѣтьми, Ричардъ Амори вбѣжалъ вечеромъ въ кабинетъ профессора, у котораго сидѣлъ Треденнисъ. Онъ казался веселѣе обыкновеннаго.
-- Я уѣзжаю не надолго, сказалъ онъ: -- недѣли на двѣ по дѣлу Весторскихъ земель.
-- Это далекое путешествіе, замѣтилъ профессоръ.
-- Да, и непріятное, но оно необходимо, и я ѣду не одинъ.