-- Ей, кажется, гораздо лучше.
-- Да, ей лучше, но мнѣ хотѣлось бы, чтобъ прежде всего вы поправились. Кто вамъ поможетъ ухаживать за нею?
-- Я, произнесъ Треденнисъ.
-- Вы? воскликнула Берта, обращаясь къ нему: -- о, нѣтъ. Вы очень добры, но теперь, какъ миновала опасность, я не могу...
-- Я вамъ мѣшаю? спросилъ онъ.
Она отшатнулась и приняла свой обычный свѣтскій тонъ.
-- Нѣтъ, вы знаете, что не можете мнѣ мѣшать, сказала она:-- но я не хочу отнимать у васъ драгоцѣнное время.
-- Вы именно нуждаетесь въ такомъ помощникѣ, произнесъ докторъ со смѣхомъ: -- онъ будетъ для васъ полезнѣе десятка сидѣлокъ. Онъ не допуститъ никакихъ материнскихъ глупостей и настоитъ, чтобъ мои приказанія исполнялись свято. Онъ возьметъ васъ въ руки и вы будете его бояться. Я вамъ совѣтую его оставить. Впрочемъ, рѣшите этотъ вопросъ между собою, послѣ моего отъѣзда.
Берта проводила его до сѣней и, возвратясь, застала Треденниса у окна. Онъ освободился отъ Джени, положилъ ея голову на подушку и, очевидно, ждалъ Берту.
-- Вы знаете, почему я пріѣхалъ сюда? спросилъ онъ своимъ обычнымъ суровымъ тономъ.