2. Дневникъ Димсдаля. "Почивала хорошо. Боль въ горлѣ прошла, созрѣвшія оспины стали темнѣть."
3. Придворный журналь. "Происходило тожъ."
26го октября, воскресенье.
1. Записочка No VIII, адресованная Екатериною II барону Черкасову, безъ адреса а безъ печати, но съ помѣтой что она отправлена въ воскресенье утромъ.
"J'ai dormi avec beaucoup d'inquietude et me suis reveillé au moins touttes les heures une fois, vers le matin cependant les inquietude ont diminué, apresent le visage me brûlent beaucoup et la tete me fait un peu mal. Je prie Monsieur Dimsdale de monter. Dimanche а huit heure du matin" {Я спала очень безпокойно и просыпалась по одному разу въ насъ; однакоже къ утру я нѣсколько успокоилась; теперь лицо у меня сильно горитъ, и голова немного побаливаетъ. Прошу господина Димсдаля подняться ко мнѣ. Воскресенье, въ 8 ч. утра.}
Это единственная записочка которая, какъ далѣе оказывается, сходится съ замѣтками Димсдаля только въ томъ что касается лица. О снѣ Димсдаль пишетъ что въ ночь съ 13го на 14е октября (сутки послѣ привитія и когда еще не было никакихъ важныхъ симптомовъ) онъ былъ порядочный; въ ночь съ 18го на 19е октября (съ субботы на воскресенье) прерывистый (а къ этимъ замѣткамъ очень хорошо подошла записочка No 1, хотя не имѣющая ни числа, ни помѣты); въ ночь же съ 19го на 20е число довольно хорошій (съ чѣмъ вполнѣ сошлась записочка No II, написанная въ понедѣльникъ). Предоставляемъ гг. врачамъ рѣшить: ошиблись ли мы или нѣтъ?
2. Дневникъ Димсдаля. "Почивала весьма хорошо (?). Припухлость подчелюстныхъ желѣзъ едва примѣтна, къ вечеру большая часть оспинъ на лицѣ стала темнѣть цвѣтомъ."
3. Придворный Дсурналъ. "Происходило тожъ."
27го октября, понедѣльникъ.
1. Дневникъ Димсдаля. "Ночь провела очень изрядно. Общее состояніе хорошо; аппетитъ есть, всѣ оспины цвѣтъ свой перемѣнили въ темноватый."