-- Воронская-- молодец! Прелесть! Отлично, Воронская! Ну, вот вам и чужестранка, а лучше наших исподтишниц сорудовала! -- послышались за мною сдержанные голоса. -- Ну, уж и отличились же наши, нечего сказать! Какие бонтонные девицы! Стрижка хороша, а Вера еще лучше. Про Бутузину и говорить нечего-- эта совсем оказенилась! Скорее умрет, нежели пойдет против правил институтских! -- кричали насмешливые голоса девочек вокруг меня.

Мне улыбались, меня целовали. Те же самые лица, которые, какую-нибудь неделю тому назад считали меня чужестранкой, передатчицей и всячески изводили меня, теперь слали мне свои улыбки. И за что? -- решительно не понимаю. За то, что я не решилась поступить иначе! Какой же тут подвиг?

-- Воронская! Брависсимо! Дайте мне пожать вашу благородную лапку! -- без церемоний, перепрыгнув через парту с сидящими на ней сестричками Пантаровыми, подскочила ко мне Волька, -- ей-богу же удружила до сих пор!

И широким жестом руки шалунья провела рукой по горлу.

-- Ну, а я должна сказать вам, что вы поступили непростительно дерзко, -- проговорила m-lle Эллис, с видом ангела приближаясь ко мне, причем она тщетно силилась придать строгое выражение своему добродушному, милому лицу. -- Monsieur Галленбек пожалуется maman. Maman разгневается на вас, и вам придется очень нехорошо, моя милая.

-- А я уверена, что maman поймет меня, -- тряхнув стрижеными кудрями проговорила я и, пожав плечами, отошла от нее.

-- Позвольте и мне поблагодарить вас. Вы поступили благородно, Воронская, -- услышала я очень тоненький и нежный голосок за собою.

Подняв голову, я увидела Черкешенку. Она стояла предо мной. Ее красивая, тоненькая ручка, не менее выхоленная, чем рука Вари Голицыной, протягивалась ко мне. Я невольно подалась вперед и поцеловала ее...

Галленбек, против ожидания, не потащился к maman с доносом, а ограничился тем, что передал всю историю инспектору классов Тимаеву. Тот зашел перед вечерним чаем к нам, прочел длинную нотацию о том, как нехорошо дерзко обходиться с учителями, которые пекутся о нашем благе, и, попросив m-lle Эллис оставить меня без шнурка в следующее воскресенье, так же поспешно скрылся, как и пришел.

Этим весь инцидент был исчерпан.