Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. II, стр. 322.

Год устанавливается по содержанию (ср. письмо 613).

...посылаю ~ тот очень дешевый и бесполезный подарок, который я обещал Вам. -- В автографе к этим словам -- примечание А. С. Суворина: "Пародия на мою "Татьяну Репину"". М. П. Чехов в книге: Антон Чехов. Театр, актеры и "Татьяна Репина" (неизданная пьеса Чехова). Пг., 1924 -- писал: "Антон Павлович всегда был большим знатоком духовной литературы. Он отлично знал всё священное писание, был начитан в нем еще с раннего детства и искренно увлекался бесхитростными, а иногда, наоборот, и очень витиеватыми красотами, которыми пестреют акафисты <...> У него была своя библиотека из богослужебных книг <...> И вот в один из дней, задумав сделать старику Суворину подарок, он достал с полки служебник, открыл чин венчания и, только "для собственного удовольствия" и нисколько не предназначая свое произведение для критики и публики, написал одноактную пьесу -- продолжение суворинской "Татьяны Репиной". Я напомню читателю, что суворинская драма кончается смертью Татьяны Репиной и что дальнейшее, т. е. удалось ли ее возлюбленному Собинину жениться на вновь обольщенной им даме Олениной и если удалось, то каково было его душевное состояние, когда он узнал, что брошенная им Татьяна Репина отравилась,-- так и осталось невыясненным. После перенесенных в театре сильных душевных движений публика после спектакля уходила домой все-таки далеко не удовлетворенной. Каждому в глубине души хотелось знать, что же было дальше? И вот Антон Чехов и написал такое продолжение. Действие этой его пьесы происходит в церкви. Для того времени это было и ново, и вполне цензурой недопустимо. Идет венчание Собинина и Олениной. Все действующие лица суворинской "Татьяны" здесь налицо, но они присутствуют здесь только в качестве гостей и в интриге не участвуют; весь центр тяжести именно в венчании, для чего введены следующие новые персонажи: два священника, совершающие венчание, диакон, соборные и архиерейские певчие и церковный сторож. Обряд венчания проведен в пьесе полностью, со чтением евангелия и прочими подробностями. Эту одноактную пьесу Антон Чехов тоже озаглавил "Татьяна Репина" и послал ее в виде шутки Суворину. Для сцены она не предназначалась, да это было бы и немыслимо, так как никакая цензура в то время ее всё равно не пропустила бы. Написал он ее в один присест, совершенно не придавая ей никакого литературного значения и нисколько не ожидая появления ее в печати" (стр. 60--62). См. письмо 613.

А Стива Облонский забыл про лодки,-- Летом 1888 г. А. С. Суворин жил в имении Оболенского в Тульской губернии (Чехов шутя назвал его именем героя романа Л. Н. Толстого "Анна Каренина"). Там он оставил свои лодки, поручив хозяину переслать их в имение Линтваревых на Луку Чехову.

617. А. Н. ПЛЕЩЕЕВУ

7 марта 1889 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: отрывки -- "Петербургский дневник театрала", 1904, No 28, 11 июля, стр. 2 и "Новое время", 1905, No 10429, 18 марта; полностью -- Письма, т. II, стр. 324--325.

Год устанавливается по ответному письму А. Н. Плещеева от 9 марта 1889 г. (Слово, сб. 2, стр. 260--262).

...давно уж не получал от Вас писем. -- Последнее письмо А. Н. Плещеева -- от 13 февраля 1889 г.

...Демаков почему-то не шлет мне оттисков. -- См. письмо 619 и примечания к нему.