Сколько было радости, сколько счастья Вере Павловне, - очень много трудов и хлопот, - были и огорчения. Особенно сильно подействовало не только на нее, но и на весь кружок несчастие одной из лучших девушек мастерской. Сашенька {Маша} Кожухова была одна из тех трех швей, которых нашла {были найд} сама Вера Павловна. Она была девушка очень талантливая, очень недурна собою, чрезвычайно деликатна. У ней был жених, добрый, хороший молодой человек - чиновник. Однажды она по улице довольно поздно. К ней пристал какой-то господин. Она ускорила {пошла} шаг. Он за нею. Схватил ее за руку. Она рванулась и вырвалась, но {и} быстрым движением вырывавшейся из его рук руки задела его по груди, - на тротуаре зазвенели оторвавшиеся золотые часы любезного господина. Любезный господин схватил Кожухову уже с апломбом и чувством законного права и закричал: "воровство! будочник!" Прибежали два будочника и отвели Кожухову на съезжую. В мастерской три дня ничего не знали о ее судьбе и не могли придумать, как и куда могла она пропасть. На четвертый день добрый солдат, один из служителей при съезжей, принес Вере Павловне записку от Кожуховой. Тотчас же Лопухов отправился хлопотать. Ему наговорили грубостей, и только, - это было {было еще} давно, лет восемь тому назад, {Текст: лет ~ назад вписан.} с тех пор полиция очень много переменилась в обращении с людьми, одетыми порядочно; переменилась ли в обращении с народом и переменилась ли в сущности, я не знаю, но очень может быть, что переменилась {несколько переменилась} даже и в этом, - тогда было другое, господствовала еще полная грубость. Лопухов отправился к Сержу, - Серж и Жюли были на каком-то далеком и большом пикнике, возвратились только на третий день. После того {Было: а. Когда возвратился Серж б. Через два} как возвратился Серж, частный пристав очень вежливо извинился перед Кожуховой, потом поехал извиняться {оправдыв} перед ее женихом. Но жениха он уже не застал: {Далее начато: Вера Павловна имела неосторожность} он уже был у Кожуховой на съезжей, узнал от арестовавших ее будочников имя франта, пришел к нему, вызвал его на дуэль; до вызова на дуэль франт извинялся {Вместо: до вызова ~ Извинялся - было: франт сначала из} перед ним в своей ошибке довольно насмешливым тоном, а услышав вызов, расхохотался, - чиновник сказал: "так вот от этого вызова не откажетесь", и дал ему пощечину, - франт схватил револьвер, чиновник толкнул его, чтоб отвести от себя удар, - франт упал, а между тем раздался выстрел, - на выстрел прибежала прислуга, - барин лежал мертвый: он был ударен {он упал} о землю сильно и попал виском на какой-то вострый выступ резной подножки стола. Чиновник очутился в остроге, началось дело, и не предвиделось конца этому делу. Что ж дальше? Дальше ничего, только с той поры жалко было смотреть на Кожухову.

Было {Много было} в мастерской еще несколько {еще несколько вписано.} историй, не таких абсолютно уголовных, но тоже невеселых, - истории обыкновенные, {Против текста: Было в мастерской ~ обыкновенные, - дата: 6 январ} - те, от которых девушкам бывают долгие слезы, а молодым, или средних лет, или старым людям недолгое, но приятное развлечение. Вера Павловна знала, что эти истории пока неизбежны, что при нынешних понятиях и обстоятельствах не предохранит от них никакая заботливость других о девушке, никакая осторожность и строгость девушки к самой себе; это то же, {но все-таки это} что в старину была оспа, пока не выучились, как сохранять от нее. Теперь, кто пострадает от оспы, так уже виноват сам, а гораздо больше виноваты его близкие, - а прежде было не то: некого было винить, кроме гадкого поветрия, или гадкого климата, или гадкого города да {или} того человека, который, страдая оспою, прикоснулся к другому, а не заперся {не убежал} в карантин, покуда выздоровеет. {Далее начато: а. Как было прежде, свежие, хорошие лица б. А всякий, бывало, и} Так теперь с этими историями, когда-нибудь и от этой оспы люди {люди будут} избавят себя, даже и средство известно, - только еще не хотят принимать, как {как и средство против оспы} долго не хотели, очень долго не хотели принимать и средство против оспы. Знала Вера Павловна, что {Далее было: [эт] от этого поветрия неизбеж} пока это гадкое поветрие еще неотвратимо, {Вместо: еще неотвратимо, - было: а. еще хватает многих б. неотвратимо [во мно] от многих} непобедимо, носится по городам и селам и хватает жертв даже из самых заботливых рук, но ведь это {но все-таки} еще плохое утешение, если знаешь только, что "я в твоей беде не виновата, и ты, друг мой, в ней не виновата", - все-таки каждая новая из этих обыкновенных историй приносила Вере Павловне много огорчения, а еще гораздо больше дела: иногда нужно бывало искать, чтобы помочь, - чаще искать не было нужды, {Далее было: сами являлись} надобно было только помогать, успокоивать, {утеш} восстановлять бодрость, восстановлять гордость, вразумлять, что: "перестань плакать, - как перестанешь, так и не о чем будет плакать". {Далее было: это такая}

Но гораздо больше - о, гораздо больше - было радости, - да все было радость, кроме огорчений, - а ведь огорчения были только отдельными случаями: {Далее было: а. пропадали б. общий ход за} ныне, через три-четыре {два-три} месяца, огорчишься за одну, а в то же время радуешься за всех других, - а пройдет две-три недели, и за эту тоже уж можно радоваться. Светел и весел был весь обыденный ход дела - постоянно радовал Веру Павловну. А если и бывали в нем иногда тяжелые нарушения от огорчений, за них вознаграждали и особенные радостные случаи, которые, бывало, встречались чаще огорчений: вот удалось пристроить маленького брата {Вместо: маленького брата - было: родственника или кого-нибудь из родных деву} девушки, вот, {Далее было: удалось самой девушке удалось получить } во второй год, две девушки выдержали экзамен на домашних учительниц, - это было какое счастье для них! {Далее начато: Но чащ} Было несколько разных таких хороших случаев. Но чаще всего причиною веселья для всей мастерской и радости для Веры Павловны бывали {Далее было: разумеется} свадьбы. Их было довольно много - в два года до десяти, - и все были удачны. Свадьбы праздновались очень весело: много бывало вечеров и перед свадьбою, и после свадьбы, много бывало сюрпризов невесте от ее подруг по мастерской, из резервного фонда, мастерская делала ей приданое. {Далее было: Некоторые из десяти девушек, вышедших} Но опять и сколько бывало хлопот Вере Павловне, полны руки, разумеется. Одно только сначала казалось мастерской неделикатно {нехорошо} со стороны Веры Павловны: первая невеста просила ее быть посаженною матерью, просила очень много и не упросила; вторая - тоже просила и не допросилась. {Далее начато: Думали сначала} Чаще всего посаженною матерью бывала Мерцалова или мать ее, тоже хорошая дама, Вера Павловна никогда: она, вместе с другими, и одевала, и провожала в церковь невесту, но не посаженною матерью. {Чаще всего ~ матерью, вписано.}

В первый раз подумали, что это {Далее было: гордость, - но Вера Павловна [сама одевала невесту] вовсе не так} недовольство чем-нибудь, объяснились - нет, видно, что она очень рада была приглашению, хоть и не {Вместо: хоть и не - было: потому только не} приняла его; во второй раз поняли: это просто была скромность: Вере Павловне не хотелось парадно являться патроншей {Далее было начато: своих} невесты, она всячески избегала всякого вида превосходства или влияния, {Далее начато: она вообщ} старалась всегда выводить вперед других - и действительно успевала в этом так, что многие из дам, бывавших в мастерской для заказов, не видели в ней ничего отличного от двух других закройщиц; {от простой закройщицы} иные обращались к ней же самой с вопросом, кем заведен такой порядок в мастерской - и Вера Павловна чувствовала едва ли не самую приятную из всех своих радостей от мастерской, когда получала через это случай объяснять {уверять} не столько спрашивающей даме, сколько самой себе, что все это устроено самими девушками. Впрочем, в желании убедиться, что ее личная роль не очень значительна, действовала не одна скромность, - тут было и другое чувство: ей хотелось думать, что мастерская могла бы идти без нее, что могут возникать другие {без нее другие} такие же мастерские совершенно самостоятельно, и даже - почему же нет? вот было бы хорошо! это было бы лучше всего! - даже без всякого руководства со стороны кого-нибудь не из разряда швей, а исключительно мыслью и уменьем самих швей, - это была самая любимая мечта Веры Павловны.

И вот таким образом прошло гораздо более двух лет {Вместо: гораздо ~ лет - было: два с половиною} со времени основания мастерской, несколько более {Было: а. почти б. около} трех лет со времени замужства Веры Павловны. Как тихо и деятельно {Далее было: спокойно} прошли эти годы, как полны были они и спокойствия, и радости, и всего доброго.

Поутру {Далее было: чай, приготовленный} Вера Павловна, проснувшись, долго нежится в постели, - она любит нежиться, {полежать на теплом ме} - и немножко как будто дремлет, и думает, что надобно сделать, и так полежит, не дремлет и не думает, - нет, думает: "ах, как тепло, мягко, хорошо, - славно нежиться поутру!" {Далее начато: - А вон} - Так и нежится, пока из средней, нейтральной, комнаты муж, то есть "миленький", говорит: "Верочка, проснулась?" {одевайся} "Да, миленький". Это значит, что муж может начинать делать чай и что Вера Павловна - нет, в своей комнате она не Вера Павловна, а Верочка - начинает {В рукописи: и начинает} одеваться. Ах, как же долго она одевается, - нет, она одевается скоро - в одну минуту, - но она долго умывается, она любит плескаться в воде и потом долго причесывает волосы, да и не то чтобы причесывала, а любит возиться с ними, впрочем, иногда долго надевает и ботинки - у ней отличные ботинки, - она очень скромно одевается, но ботинки - ее страсть.

Вот и выходит к чаю, в нейтральную комнату, обнимает мужа, "миленький, каково почивал?", толкует ему за чаем о разных пустяках и не-пустяках, впрочем {Далее было: но надобно сказать, что Верочка} Вера Павловна - нет, Верочка, она и за утренним чаем еще Верочка - пьет не столько чай, сколько сливки, - чай только предлог для сливок, - сливок больше половины чашки, сливки - это тоже ее страсть. Трудно достать хорошие сливки в Петербурге, - но Верочка отыскала {отыскала молочницу} действительно отличные сливки, без всякой подмеси. У ней есть мечта: иметь свою корову. Что ж, если дела пойдут, как шли, - через год, через полтора это можно будет сделать. {Далее было: Есть, пожалуй, еще мечта, нет, это не мечта, это так только, как}

Но вот чай кончен: 10 часов. "Миленький" уходит на уроки или на занятие, - у него есть занятие в конторе одного фабриканта, - или возвращается в свою комнату работать. Вера Павловна - теперь она уже окончательно Вера Павловна до следующего утра - хлопочет по хозяйству, ведь у ней одна служанка, обыкновенно молоденькая девочка, которую всему надобно учить, - а только выучишь, {Далее было: ее уж и нет} надобно приучать новую к порядку - служанки не держатся у Веры Павловны, все выходят замуж; полгода, немножко побольше, - смотришь, Вера Павловна уж и шьет себе какую-нибудь пелеринку или что-нибудь в этом роде, готовясь быть посаженною матерью, - тут уж нельзя отказаться: "как же, Вера Павловна, ведь вы сами все устроили", разные благодарности, и Вера Павловна дуется {бран} за эти благодарности, - "так уж некому быть, кроме вас"; да, много хлопот по хозяйству, хоть оно и маленькое. - Надобно отправляться в мастерскую, надобно отправляться на уроки, - у Веры Павловны довольно много уроков часов 10 {12} в неделю, - больше было бы тяжело, да и некогда, - с уроков надобно опять заглянуть в мастерскую, - а вот обед с миленьким, - довольно часто за обедом бывает ктонибудь - один, много двое, потому что больше нельзя: и так, если обедают двое, надобно несколько хлопотать, делать новое блюдо, чтобы достало кушанья, - когда Вера Павловна возвращается домой усталая, обед бывает проще, - она перед обедом сидит {немножко сидит} в своей комнате, отдыхая, {Далее было: а если она, возвратившись} и обед остается, какой был начат при ее помощи, а докончен без нее, - если же она возвращается не уставши, в кухне начинает кипеть дело, и к обеду является прибавка вроде какого-нибудь {каких-нибудь} печенья, а чаще всего вроде чего-нибудь такого, что едят со сливками, то есть что может служить предлогом для сливок. За обедом опять Вера Павловна рассказывает и расспрашивает, но больше рассказывает, - да как же не рассказывать: сколько нового надобно сообщить об одной мастерской; после обеда сидят еще с четверть часа с миленьким, - "до свиданья", - и расходятся опять по своим комнатам, и Вера Павловна опять на свою кроватку, и читает, и нежится, частенько даже спит, - даже очень часто - даже чуть ли не наполовину дней спит час, полтора часа, - это слабость, и даже слабость едва ли не дурного тона, - но {но что же делать?} Вера Павловна спит после обеда, когда заснется, и даже любит, чтобы заснулось, и не чувствует ни стыда, ни раскаяния от этой слабости дурного тона. Просыпается, или, если не спала, то так полежавши и понежившись часа полтора, встает, опять одевается, идет в мастерскую, остается там до чаю. {Далее начато: Чай с} Если вечером никого не бывает, то опять за чаем рассказы миленькому, и с полчаса сидят в нейтральной комнате, - потом: "до свиданья, миленький", - и цалуются и расходятся до завтрашнего чаю. Тогда Вера - иногда и довольно долго работает, {Далее было: и работа разная} читает, читает, - отдыхает {по временам отдыхает} от чтения за фортепьяно, {Далее начато: у ней наконец есть ф} - рояль стоит в ее комнате, рояль недавно куплена, прежде была абонированная, - это было тоже порядочное веселье, когда завелся свой {завелась своя} рояль: да ведь это и дешевле, {дешевле стоит, запл, чем аб} абонемент стоит 6 рублей в месяц, отличный рояль куплен по случаю за 100 р, - маленький Эраровскнй, старый, весь избитый, починка стоила 40 р, - но зато действительно рояль очень хорошего тона, - вот и проходит вечер: чтение, игра, пение. Это, когда никого нет. {Это когда одни.} Но очень часто по вечерам бывают гости - большею частью молодые люди, моложе "миленького" и моложе самой Веры Павловны, {Далее было: они бывают потому, что уваж} - из их числа и преподаватели в мастерской, - они очень уважают Лопухова, {Далее было: и отчасти, но так, в душе только. - робеют перед ним, но нет, это не робость, [они] - дело в том, что} они просто считают его одною из лучших голов в Петербурге, - может быть, они и не ошибаются, и настоящая связь их с Лопуховыми в этом: они находят полезными для себя разговоры с Лопуховым. К Вере Павловне они беспредельное благоговение, - она даже дает им цаловать , не чувствуя себе унижения от этого, - держит себя с ними, как будто пятнадцатью годами старше их, - то есть когда не дурачится; но, по правде сказать, большею частью шалит, бегает, дурачится с ними, и они в восторге, и тут бывает довольно много {Далее было: беготни} вальсированья и галопированья, довольно много простой беготни, много игры на фортепьяно, много хохотни и болтовни и чуть ли не всего больше пения, - но беготня, хохотня и все нисколько не мешают этой молодежи совершенно, безусловно и безгранично благоговеть перед Верою Павловною, - уважать ее так, как дай бог уважать старшую сестру, как не всегда уважается мать, даже хорошая. Не очень редко {Иног} бывают гости и постарше, ровня Лопуховым, {Далее было: сами Лопуховы} - большею частью бывшие товарищи Лопухова, знакомые его бывших товарищей, человека два-три из молодых профессоров, - почти все люди бессемейные. Из семейных людей почти только Мерцаловы, - Лоиуховы бывают в гостях не так часто - почти только у Мерцаловых, да у матери и отца Мерцаловой, {Далее было: там видят они} - у этих стариков есть множество сыновей, занимающих довольно важные места, и потому в доме стариков, живущих с некоторым изобилием, Лопухова видит довольно многоразличное и разнокалиберное общество.

Вольная, просторная, деятельная жизнь, и не без некоторого сибаритства {Далее было: то есть того, чтобы нежиться поутру и пить сливки,} - лежанье поутру в постели нежась, {лежанье ~ нежась вписано.} - славная жизнь - она очень нравится Вере Павловне. {Далее было: Зато, и много переменилась Вера Павловна в три года привольной жизни: [она пополнела]: кто смотрел на ее фигур}

Однажды - это было уже под конец лета, около половины августа, девушки собрались по обыкновению в воскресенье на загородную прогулку. Летом они ездили чаще всего на лодках на острова. Вера Павловна почти всегда ездила с ними, на этот раз поехал и Дмитрий Сергеевич, - вот почему и была замечательна прогулка - его спутничество было редкостью, и в то {в нынешнее} лето он ехал только еще во второй раз. Мастерская, узнав об этом, осталась очень довольна: Вера Павловна будет еще веселее обыкновенного, и надобно ждать, что прогулка будет особенно одушевленна. {Далее начато: Поэтому собралась ехать почти} Некоторые, располагавшие провесть воскресенье иначе, изменили свой план и присоединились к собиравшимся ехать на острова. Понадобилось взять вместо трех больших яликов четыре, - и того оказалось мало, прибавился пятый. Компанию имело {Вместо: Компанию имело - начато: Было} человек сорок народа, в том числе около пятнадцати швей только пять не участвовали в прогулке, - три пожилых женщины, {Далее было: один} пять маленьких девочек, четыре {столько же} маленьких мальчика, матери, сестры и братья швей, три молодые человека, женихи, {Далее было: двое были очень изящ} - один из них был подмастерье часовщика, {Было: подмастерье переплетчика, другой часовщика} другой - мелкий торговец, оба мало {Вместо: мало - было: недурно одеты и нисколько не} уступали манерами третьему жениху, учителю уездного училища, - человек пять других молодых людей, таких же разнокалиберных {разношер} званий, в том числе даже молодой офицер, {вместо: молодой офицер - было: подпоручик} человек пять университетских и медицинских студентов. {Далее было: а. в медицинской академии б. университета}