Стр. 99, 8 строка снизу. В рукописи: вздумало было [заглушить ее] избавиться от нее

Стр. 100, 12 строка. В рукописи: отсрочить прения о реформе до [Фоминой недели] мая месяца

Стр. 100, 17 строка. В рукописи: которым [трудно бывает] Д'Израэли и Стенли

Стр. 100, 27 строка. В "Современнике": пришлось составлять новый. Но когда

Стр. 100, 17 строка снизу. В рукописи: Донконб, [независимый либерал] радикал

Стр. 100, 12 строка снизу. В "Современнике": желавший отсрочить тяжелую минуту. Депутаты

Стр. 101, 25 строка. В рукописи: целой Европе [, и кроме одного противоречия их желанию присоединиться к Греции], английское правительство [едва ли] было [слишком] стеснительно для ионийцев

Стр. 102, 9 строка. В рукописи: может [смягчить неудовольствие] примирить ионийцев.

Стр. 102, 10 строка. В рукописи: которые [примирят их с продолжением английского протекторства. Действительно] склонили бы их

Стр. 102, 15 строка. В рукописи: согласился [поехать месяца на три] съездить на Ионические острова