Стр. 99, 8 строка снизу. В рукописи: вздумало было [заглушить ее] избавиться от нее
Стр. 100, 12 строка. В рукописи: отсрочить прения о реформе до [Фоминой недели] мая месяца
Стр. 100, 17 строка. В рукописи: которым [трудно бывает] Д'Израэли и Стенли
Стр. 100, 27 строка. В "Современнике": пришлось составлять новый. Но когда
Стр. 100, 17 строка снизу. В рукописи: Донконб, [независимый либерал] радикал
Стр. 100, 12 строка снизу. В "Современнике": желавший отсрочить тяжелую минуту. Депутаты
Стр. 101, 25 строка. В рукописи: целой Европе [, и кроме одного противоречия их желанию присоединиться к Греции], английское правительство [едва ли] было [слишком] стеснительно для ионийцев
Стр. 102, 9 строка. В рукописи: может [смягчить неудовольствие] примирить ионийцев.
Стр. 102, 10 строка. В рукописи: которые [примирят их с продолжением английского протекторства. Действительно] склонили бы их
Стр. 102, 15 строка. В рукописи: согласился [поехать месяца на три] съездить на Ионические острова