Замечания начинаются подсчетом сочинений, которыми пользовался Бокль для первого тома своего труда. Вот этот подсчет: "всего, равно 600. Из них французских 175, немецких 9, английских переводов с немецкого 12, французский 1, древних (греческих только, или только в латинском переводе) и средневековых латинских 11, переводов с восточных языков 40". Далее следует характерный отзыв: "Насколько понимает, очень любит прогресс и очень горячо ненавидит зло. Но много вредит: 1) то, что приступил к делу без философского образования или с отсталыми сведениями о немецких философах. Теннеман и Кант, дальше он не пошел. (Да и вообще, немецкий язык, вероятно, затрудняет его: он цитует немцев по французским переводам -- например, Шпренгель, уже не говоря о том, что предпочитает немецкому подлиннику английский перевод.) 2) что рылся в книгах без всякого дельного выбора, как читают юноши, бросающиеся на всякую дрянь".
Замечания Н. Г. Чернышевского писаны карандашом на полях второго английского издания первого тома "Истории цивилизации в Англии" Г. Т. Бокля (1858) и первого издания второго тома (1861). Перевод текстов Бокля для данного издания сделан заново Н. А. Алексеевым. Заголовки отдельных глав сокращены. Цифры страниц и примечаний у Бокля приводятся соответственно английскому оригиналу.
Первый том "Истории цивилизации в Англии" Г. Т. Бокля вышел в свет в Лондоне в июне 1857 г, второй -- в мае 1861 г. По замыслу автора, это произведение являлось только введением к более обширному труду, который содержал бы как общие методологические принципы изучения истории и общие законы человеческого прогресса, так и применение их к объяснению истории целого ряда стран. Но и это "введение" сразу создало Боклю репутацию солидного ученого не только в Англия, но и за ее пределами. Журнал "Отечественные записки" начал печатать в 1861 г. сочинение Бокля в русском переводе. Оно оказало заметное влияние на Д. И. Писарева, Н. В. Шелгунова, А. П. Щапова.
Первый отзыв о Бокле Н. Г. Чернышевского мы находим в его статье "Нынешние английские виги" (о Маколее), напечатанной в декабрьской книжке "Современника" за 1860 г. "Вся книга Бокля,-- писал Чернышевский,-- проникнута самобытною мыслью, что ход истории определяется ходом научных исследований, что "сумма событий определяется суммою знаний". Справедливо или несправедливо такое воззрение, справедливо оно без всяких ограничений, как думает Бокль, или только с большими ограничениями,-- об этом каждый может судить по-своему; но бесспорно то, что проведением такого взгляда через изложение фактов Бокль или приближает историческую теорию к истине, или по крайней мере возбуждает других ученых к исследованиям, которые должны приблизить ее к истине" (наст. изд., т. VII, стр. 393).
Далее, в июльской книжке "Современника" за 1861 г. в статье "Полемические красоты" Чернышевский писал: "За исключением очень немногих страниц в отделе об энциклопедистах, которых и вы не одобрите, когда прочтете их, и я не одобряю,-- весь первый том Бокля прямо противоположен тому направлению, которым вздумали вы восхищаться в г. Юркевиче" (профессоре духовной академии, с идеалистических позиций "критиковавшем" статью Чернышевского "Антропологический принцип в философии". (наст. изд., т. VII, стр. 758--759). В не напечатанной в июльской книжке "Современника" за 1861 г. части статьи "Не начало ли перемены?" Чернышевский также упоминал о Бокле, но уже иронически: "...Бокль сделал замечательную попытку разъяснить характер индийских учреждений и истории качествами риса, служащего обыкновенною пищею индусов" (наст. изд., т. VII, стр. 886).
Высказывание Чернышевского о Бокле содержится и в одном из примечаний к его переводу "Введения в историю XIX века" Гервинуса, написанных 31 марта -- 7 апреля 1863 г. в Петропавловской крепости. Он отметил здесь "чрезвычайную спутанность понятий о роли абсолютизма у Гервинуса", по утверждению которого абсолютизм "дал простор трудолюбию низших сословий защитою его от аристократических насилий и привилегий, подготовил демократию и продолжает подготовлять ее даже там, где он еще сохраняет власть". И затем продолжал: "Взгляд, более верный, хотя все еще несовершенно свободный от прежнего заблуждения, высказан, например, Боклем в "Истории английской цивилизации". Не зная, удастся ли нам написать к этой книге Гервинуса дополнение, которое мы желали бы написать, мы пока просим читателя обратить внимание на коренную мысль Бокля, что история движется развитием знания. Если дополним это верное понятие политико-экономическим принципом, по которому и умственное развитие, как и всякое другое, зависит от обстоятельств экономической жизни, то получим полную истину: развитие двигалось успехами знания, которые преимущественно обусловливались развитием трудовой жизни и средств материального существования. Влияние других исторических элементов было по преимуществу регрессивным" (наст. изд., т. X, стр. 441).
Слова, набранные в тексте Бокля курсивом, подчеркнуты Чернышевским.
В данной статье редакционные прибавления даются в квадратных [ ] скобках.
1 Бокль Генри-Томас (1821--1862) -- английский историк. -- Бособр (1659--1738) --протестантский теолог. Его двухтомная "Критическая история манихеизма" была издана в Амстердаме в 1734--1739 гг.-- Манихеизм -- религиозная ересь, Манихеи -- последователи учения Манеса (218--276), пытавшегося слить христианство с язычеством. -- Шталь Фридрих-Юлий (1802--1861),-- немецкий реакционный историк. -- Августин (354--430) -- один из деятелей раннего католичества. -- Поттер Людовик-Иосиф-Антуак (1786--1859) -- бельгийский политический деятель и путешественник. Выступал в печати против католического духовенства, аристократии и нидерландского правительства.
2 Соммервиль Мери (1780--1872) -- английская писательница, автор "Физической географии" и других трудов в области физики и астрономии.