Сеньоръ Рено. Позаботьтесь въ зеленомъ гротѣ посадить даму, чтобы раздѣть Зоргетту.
Сеньоръ Кардіо. Это сдѣлано.
Сеньоръ Рено. Ну, а затѣмъ -- общія райскія игры во всѣхъ залахъ замка. Гости удаляются. Уродъ -- въ "Комнату Чернаго Молчанія"... Одна невѣста остается въ раю послѣ изгнанія... Понимаете?
Сеньоръ Кардіо. Не трудно понять, сеньоръ!
Сеньоръ Рено. Объ общихъ играхъ я позабочусь самъ!
Расходятся: Рено идетъ въ зеленый залъ, Кардіо -- въ голубой, гдѣ онъ поучаетъ слугъ и распоряжается около столовъ. Вдали звучитъ свадебный маршъ... онъ все ближе и громче; выскакиваетъ Сеньоръ Педріо въ козлиной маскѣ; оглядѣвъ путь, онъ оборачивается и идетъ задомъ, словно командуетъ солдатами; затѣмъ открывается свадебное шествіе: впереди Зоргетта подъ руку съ принцемъ; за ними Буль, одѣтый сказочнымъ королемъ, несетъ длинный шлейфъ своей невѣсты; затѣмъ дамы, члены Высокаго Собранія, кавалеры и дамы въ маскарадныхъ костюмахъ. Проходя мимо "Комнаты Чернаго Молчанія", всѣ тревожно озираются на эту комнату и выказываютъ безпокойство. Позади всѣхъ -- музыканты, управляемые сеньоромъ Сильвіо. Когда шествіе скрывается въ голубомъ залѣ,-- изъ зеленаго выходитъ дама въ маскѣ съ бѣлой лиліей на груди. Она пріостанавливается, оглядывается и замедляетъ шагъ. Съ крикомъ "ко-ко-ко!" выскакиваетъ изъ зеленаго зала пѣтухъ и, схвативъ даму подъ руку, влечетъ въ голубой залъ.
Дама съ лиліей. Никто не догадывается...
Пѣтухъ. Когда будутъ играть въ жмурки, я найду васъ въ розовыхъ залахъ, въ лѣвомъ углу за колоннами...
Дама съ лиліей. Я распущу нитку, которую привяжу къ крайней колоннѣ... Слышите, какъ я дрожу?..
(Исчезаютъ въ голубомъ залѣ)