Купец клялся пред ним единым Богом.

" Слушай же, мой друг, - говорил ему Неох, - теперь-то обнадёживаю тебя тем, что скажу тебе самую истину, и ты не будешь иметь причины раскаиваться в твоём предприятии. Знаешь ты ли главного виленского раввина, и знаешь опять, что он человек добродетельный, набожный и строгий почитатель закона, и не только что не отпускает никому великих грехов, но и слабости человеческие редко извиняет. Сии наружные его свойства нимало не согласуются с внутренними. Сердце его коварно, исполнено суеты и всякой неправды, он жалует тех людей, которые умеют жить на свете и обманывает народ весьма изрядно всякими различными способами. Ещё ж вдобавок к сему владеет им любовная страсть, и столь много ослеплён он ею, что всякое неистовство предпринять для того в состоянии. Знаешь ты знатную госпожу, которая прозывается Минамила? Он её обожает и, можно сказать, что любит больше самого себя. Всякий день имеет он с ней свидание в вечернее время в той роще, которая окружает синагогу. Он выбрал меня своим Меркурием и вверил любовные дела скромности и молчанию моим без всякого о том сомнения. Но я уже изнемог от сего Юпитера, ибо он слишком ретиво жалует посещать письмами и подарками свою красавицу и, думаю, просится в отставку. То правда, что награждает он за то весьма щедро и, можно сказать, что прямо по-Юпитерски, и почти заваливает человека золотыми горами. До сего времени стоял я под желобом, из которого лил на рамена мои золотой дождь сильнее того, который падал на прелестные чресла прекрасной Данаи, но я уже доволен и имею слишком, нежели бы мне надобно было, и для того не хочу быть больше полномочным послом великого служителя Божьего, ибо не всегда быть должно благодарным и, мне кажется, можно и без сей добродетели прожить на свете. На моё место надобен ему непременно человек, и ежели изволишь ты, то я могу тебя одобрить перед его особою, а он мне, конечно, во всём поверит, только должен ты быть столько скромен, сколько был я, ибо зависеть будет от того жизнь твоя и всякое благополучие. Живя на свете, надобно приучить себя ко всему и изведать силу и состояние всякой вещи, что бы в случае нужны, не запинаясь, можно было бы рассуждать о ней правильно. Любовь не порок, но от многих молодых людей почитается первой добродетелью в свете, следовательно, хулить того не должно, который приводит в союз женщину с мужчиной, тем он крепит и вяжет их дружество, возобновляет природу, старается умножить поколение смертных и производит между людьми весьма тесное согласие, которое покупается иногда весьма дорогой ценою".

Купец сей вестью поражён был больше, нежели доходом от какого-нибудь захудалого товара. Он знал, что местный раввин был таков, каковым описывал его Неох с хорошей стороны, но что ж касается до тех пороков, которые незастенчивый студент прихватил на его душу и пожаловал великого священнослужителя не по достоинству, то весь город мог быть свидетелем, что тот добродетельный муж совсем оных не имел и жил столько богоугодно, что мог быть поставляем всегда в пример этой самой добродетели. Однако велеречивый язык нередко хватает звёзды с неба и переставляет планеты с места на место по своему желанию, словом, заставит плясать и колоду, как наслышаны мы о сём со старины, сверх же того уговаривать скупого к прибытку самое последнее искусство, потребное разумному человеку. Неох, приметив, что этот Гарпагон не верит кривой его истине, принялся убеждать его ясным доказательством и говорил так:

" Я знаю, что весьма трудно искоренить из человека хорошие о другом мысли, ежели он уверен в том слепо, и без очевидного доказательства не можно истребить из разума нашего этой прилипчивой химеры. Завтра вечером приходи ты в ту рощу и стань в потаённом месте, только несколько подалее, что б тебя увидеть было бы невозможно, я покажу тебе так, как другу, их свидание, только наперёд тебе сказываю, будь скромен, ежели не хочешь потерять своего имения".

Скупого всегда должно стращать потерей имения, ибо другие несчастья, беды и напасти, наконец и сама смерть столько устрашить его не могут, как лишение денег.

" Тогда ты перестанешь думать, - продолжал Неох, - с таким страхом о народном том учителе, увидишь, что он любовных дел не позабыл и обращается в них бесстыднее, может быть, нашей братии, людей молодых и ветреных, и узнаешь тогда к великому твоему и разумному удивлению, что ложь не суть нечто иное, как в самой вещи суть ложь, а что правда, то ныне и всегда с неправдой сообщиться не может".

Слова Неоховы хотя по всем неправды правилам и весьма ясно показывали его ложь, но дурак никогда не примечает своей ошибки и думает, что разум его столько обилен, что он никогда не может сделать проступка. Свойство дураков везде одинаково, и тот, который родился в Америке глупцом, не может перещеголять европейского простофилю. И когда первой гильдии филин, а второго номера дурак согласился на Неохово предложение, тогда хитрый обманщик, оставив его, пошёл готовить всякие надобности к имеющей быть на завтрашний день комедии. Купил всё, что потребно было к раввинскому платью, и приказал к утру сшить его непременно, не говоря о том ни слова, что портной украдёт, и всякому поступать так должно: когда захочешь, что б кафтан твой поспел скоро, не говори портному мастеру о краже. Подучил Неох несколько своего слугу, как действовать ему в том театре, и, расположив всё порядочно, только не написав речей, ибо комедия сия должна была быть больше разыгрываема пантомимою, вознамерился уведомить о том первую комедиантку, без которой представление начинаться не может, а к сему представлению назначена была супруга того самого скупого безумца, посадского купца. Итак, как спряталось Солнце и начала весьма слабо освещать Землю Луна, тогда Неох, прикрывшись серой епанчой, пошёл к своей любовнице, задние ворота всегда давали ему свободный вход и столько были скромны, что не сказывали никому, что жалует во всякую ночь к хозяюшке их щёголь и таскает из их дома великую кучу денег. Придя, уведомил он её о своём намерении, которое приняла она с великой радостью и предприняла охотно быть участницей такого дела, которое обещало скорую погибель её сожителю, а чем больше видела для него беды, тем скорее хотела приступить к исполнению выдумки, доказывая ясно, насколько муж надоел ей за время их сожительства. Однако рок принудил нетерпеливую эту бабу подождать до завтра, так как и нас сон принуждает успокоиться до утра.

Глава 23.

Вечер 78.

Продолжение сказки о тафтяной мушке.