Дон Джиованни не хотел слушать и быстрыми шагами приближался к своему дому. Продавщицы фруктов и башмачники долго смотрели им вслед, не понимая, зачем спешат эти два человека, несмотря на страшную жару.
Дон Джиованни дошел до дверей и, собираясь уже открыть ее, вдруг обернулся, пожелтев и позеленев от бешенства, как змея.
-- Дон Домэ, дон Домэ, я расквашу тебе башку!
С этими словами он вошел в дверь и сердито захлопнул ее за собой. Изумленный дон Доменико остановился с открытым ртом. Затем повернул обратно, раздумывая, что бы это могло значить.
-- Идите-ка сюда! Идите сюда! Я должен рассказать вам что-то интересное, -- позвал его Маттео Вердура, один из башмачников.
-- Что такое? -- спросил, подходя к нему, коротконогий верзила.
-- Вы ничего не знаете?
-- Что такое?
-- Ай-ай-ай! Вы еще ничего не знаете?
-- Да что такое?