Дон Джиованни не хотел слушать и быстрыми шагами приближался к своему дому. Продавщицы фруктов и башмачники долго смотрели им вслед, не понимая, зачем спешат эти два человека, несмотря на страшную жару.

Дон Джиованни дошел до дверей и, собираясь уже открыть ее, вдруг обернулся, пожелтев и позеленев от бешенства, как змея.

-- Дон Домэ, дон Домэ, я расквашу тебе башку!

С этими словами он вошел в дверь и сердито захлопнул ее за собой. Изумленный дон Доменико остановился с открытым ртом. Затем повернул обратно, раздумывая, что бы это могло значить.

-- Идите-ка сюда! Идите сюда! Я должен рассказать вам что-то интересное, -- позвал его Маттео Вердура, один из башмачников.

-- Что такое? -- спросил, подходя к нему, коротконогий верзила.

-- Вы ничего не знаете?

-- Что такое?

-- Ай-ай-ай! Вы еще ничего не знаете?

-- Да что такое?