От милых мельниц прочь влекут меня напасти.

В какой-нибудь дыре умру, как Шьен-Кайу.

( ВАРИАНТ: Увы ! Навек прощай, надёжнейшее счастье !

Мне, Кэтьен, быть с тобой уже не повезёт.

От милых мельниц прочь влекут меня напасти.

Я в сумрачном углу умру как нищеброд ).

Ernest d'Hervilly Dans les Polders

; A Champfleury *

Je voudrais demeurer sur les bords de la Meuse,

Dans les polders herbus, non loin de Rotterdam,