От милых мельниц прочь влекут меня напасти.
В какой-нибудь дыре умру, как Шьен-Кайу.
( ВАРИАНТ: Увы ! Навек прощай, надёжнейшее счастье !
Мне, Кэтьен, быть с тобой уже не повезёт.
От милых мельниц прочь влекут меня напасти.
Я в сумрачном углу умру как нищеброд ).
Ernest d'Hervilly Dans les Polders
; A Champfleury *
Je voudrais demeurer sur les bords de la Meuse,
Dans les polders herbus, non loin de Rotterdam,