С ругательствами вступил он на палубу и увидел перед собой высокого тонкого японца в очках, в клетчатом костюме.

— А, — сказал японец на сносном английском языке. — Рад вашему посещению, мистер Олд Джон. Я не мог вас посетить, я был занят.

— Что это такое? — спросил Джон, указывая рукой на цепи японских солдат, которые охватывали его склады.

— О, — японец вынул визитную карточку и протянул Джону, — это солдаты.

На визитной карточке значилось: «Г-н Хосоя. Нагасаки. Хакодате. Коммерсант».

— Я американец, — сказал Джон и сел на бухту каната, расставив ноги.

— О, да, но Камчатка! — сказал Хосоя.

Глаза его сверкнули, крупные зубы, открываемые улыбкой, сверкнули тоже.

— Американские войска и японские в Приморье совместно... Интервенция! — сказал Джон, поднимая палец.

Хосоя засмеялся.