С ругательствами вступил он на палубу и увидел перед собой высокого тонкого японца в очках, в клетчатом костюме.
— А, — сказал японец на сносном английском языке. — Рад вашему посещению, мистер Олд Джон. Я не мог вас посетить, я был занят.
— Что это такое? — спросил Джон, указывая рукой на цепи японских солдат, которые охватывали его склады.
— О, — японец вынул визитную карточку и протянул Джону, — это солдаты.
На визитной карточке значилось: «Г-н Хосоя. Нагасаки. Хакодате. Коммерсант».
— Я американец, — сказал Джон и сел на бухту каната, расставив ноги.
— О, да, но Камчатка! — сказал Хосоя.
Глаза его сверкнули, крупные зубы, открываемые улыбкой, сверкнули тоже.
— Американские войска и японские в Приморье совместно... Интервенция! — сказал Джон, поднимая палец.
Хосоя засмеялся.