- Ваше сиятельство! - Перед дамой, сняв шляпу, стоял мейстер Вальтер. Она удивлённо подняла брови. - Пускай ваша дочка вернет Геновеву! Мы не раздаём кукол! Это не игрушка, это наш хлеб! - одним духом выпалил мейстер.
- Ай! - взвизгнула баронессочка, отскочив за кресло герцога, и злобно выставила вперед подбородок.
Герцог оглянулся на неё.
- Не отдам! Не отдам! - вдруг заревела она, топая ногами. - Это моя Геновевочка!
- Постыдитесь, фрейлейн Шарлотта, у вас так много кукол, вы забавляетесь с ними, а эта девочка зарабатывает хлеб своей куклой. Этой девочке Геновева нужнее, чем вам! - тихо заговорил черноволосый юноша, стараясь взять Геновеву.
- А-а-а-а-а! - завизжала баронессочка. - Не отдам, не отдам, пусть она плачет!
- Да не кричи так, Лотхен! - баронесса заткнула себе уши. - Зачем вы дразните её, мсье Дюваль?
- Но, баронесса, это несправедливо... - волнуясь ответил мсье Дюваль.
- Справедливо или нет, молодой человек, а я не допущу, чтобы моя племянница плакала в день своего рождения, - высокомерно сказал герцог и, опираясь на трость, встал с кресла.
- Прошу вас отдать марионетку! Это не игрушка! Не всякий мастер сделает такую марионетку! Нам без неё представлять нельзя! - твердил мейстер Вальтер, наступая на баронессу. А та всё затыкала уши.