- Спрячьтесь в сундук, ваше преподобие! - лепечет Смеральдина.
Монах прыгает в сундук. Тарелки с кушаньем и бутыль летят за ним следом. Крышка захлопнута. Только пучок ниток, идущий из сундука кверху, выдает, что в сундуке - монах.
Вместе с Панталоне входит Пульчинелла. Он приплясывает, поводит своим длинным носом, - кажется, будто он подмигивает Смеральдине.
- Я привёл гостя, Смеральдина, - говорит Панталоне, - накорми нас ужином!
- Нечем ужинать, дружок, в доме нет ничего съестного, - жалобно отвечает плутовка.
- Та-та-та! - пищит Пульчинелла. - Я сам вас угощу ужином!
- Да ты кто такой? - спрашивает Панталоне.
- Я художник, я сапожник, я пекарь, я и лекарь. Я заговариваю зубы, лечу дураков от глупости, - пищит Пульчинелла.
- Да что ты? - удивляется простак Панталоне. Тут Пульчинелла садится на стол и, болтая ногами, говорит такую ерунду, что зрители смеются не переставая. Джузеппе рядом со мной смеется тихим стариковским смехом, а я хохочу во весь голос.
- Я на метле летаю, чертей вызываю, я - чародей-чернокнижник! - пищит Пульчинелла.