Хотя мой умъ отъ страха изнемогъ:
Все жъ не могли три тѣни такъ укрыться,
148. Чтобъ распознать я Пуччюіо не могъ:
Изъ трехъ тѣней, подвластныхъ чудной силѣ,
Лишь онъ одинъ свой образъ уберегъ;
151. Другой оплаканъ былъ тобой, Гавилле!
2. Шишъ -- fico -- жестъ самый обидный въ Италіи. Sozomenes, въ своей Исторіи Пистойи, разсказываетъ, что однажды Пистойцы, въ обиду флорентинцамъ, поставили при Карминьяно столбы съ изображеніемъ руки, указывающей на Флоренцію и имѣвшей большой палецъ просунутый между указательнымъ и среднимъ, и прибавляетъ: Nam vulgus vocat eas ficas. Филалетесъ.
4. Съ этого времени Данте, вмѣсто отвращенія къ змѣямъ, почувствовалъ уваженіе, видя, какъ онѣ наказали богохулителя.
10--12. Мы выше видѣли (Ада XXIV, 143 и примѣч.), что ожесточеніе партій достигло въ Пистойи высшей степени; ст. 12 намекаетъ по видимому на предковъ Пистойцевъ, ибо городъ съ издавна много терпѣлъ отъ междоусобій; или, можетъ быть, на тотъ остатокъ разсѣяннаго войска Катилины, который, по разбитіи возмутителей, поселился въ Писторіумѣ (лат. Pistjojas) и состоялъ изъ самой безнравственной сволочи. Каннегиссеръ.
15. Капаней (Ада XIV, 63 и прим.).