Проникнуть, поклониться Ипполито.

АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Комната в доме Ипполито.

Входит слуга.

Слуга.

Итак, раз сегодня утро понедельника, мне, значит, пора приниматься за мое женское хозяйство. (Ставит стол, на который кладет череп, портрет Инфеличе, книгу и курильницу). Эх, возвел бы меня кто-нибудь в звание чеботария. Все члены благороднейшей сей корпорации по понедельникам превращаются в дворян и на основе своих хартий не унижаются ни до одного стежка в строку. Хозяин же мой, по всему видно, решил превратить меня в ученого, ибо вот -- моя книга, вот стол, вот свеча, вот мой кабинет, а вот моя девка; так что эти тупые, похмельные первые дни в неделе делают из меня не то попа, не то фонарщика, не то художника, не то понамаря, да и чем-то вроде вышибалы, потому что в эти дни служба моя ограничивается стоянием на-страже дверей. Последнее сейчас вам подтвердят: стоит будет мне только отвернуться, как сия красавица и мой джентльмен немедленно разведут шашни.

Входит Ипполито.

Ипполито.

Закрыты ли все окна?