Фустиго.
Как, сестра? Вы допускаете, что я способен прозакладывать свою руку?
Виола.
Ну да, да -- получите: оденьтесь получше, потому что у меня для вас есть преважное дело.
Фустиго.
Вспотею за ним, как конь, если оно мне понравится.
Виола.
Не распростились ли вы с прежним хвастовством-нахальством?
Фустиго.
И мили еще не отъехал по этому здоровенному живорыбному садку -- морю так называемому, как готов был распроститься со всею желчью.