Фустиго.

Как, сестра? Вы допускаете, что я способен прозакладывать свою руку?

Виола.

Ну да, да -- получите: оденьтесь получше, потому что у меня для вас есть преважное дело.

Фустиго.

Вспотею за ним, как конь, если оно мне понравится.

Виола.

Не распростились ли вы с прежним хвастовством-нахальством?

Фустиго.

И мили еще не отъехал по этому здоровенному живорыбному садку -- морю так называемому, как готов был распроститься со всею желчью.