Орландо.

В таком случае это -- пребедное царство. Что же это, все ваши подданные на стрижку овец пошли, что ли? Ни девки, ни человека, ни даже кошки! Нечего сказать, хорош дом! Как есть к лицу представительнице вашей профессии: во всех комнатах -- голые стены да полуобезглавленная кровать на предмет вольтижировки, как во всех непотребных домах. Скажите, пожалуйста, кто у вас обойщики? Ах, пауки! Вижу, вижу, это они вам поставили драпировки.

Матео.

Как?! Непотребный дом? Сэр, это...

Белафрон.

Матео, милый, тише! На коленях

Молю вас, сэр, не осуждать меня

За грех, надеюсь, мне прощенный небом!

Тот пыл, как беглый свет, давно прошел,

И, как у корабля, что вдаль ушел,