Хоть я:

Доброе платье на плечах у девая--

Раскраска пестрая гнилых заборов.

Катерина.

Машке в хвост, господин потаскун, вы еще мне сентенции подносить будете!

Беральдо.

Ведь смыслит в них, как свиньи в апельсине.

Лодовико.

О! Фу! фу! фу! Не дразните ее! Все-таки думаю, что существо более низкого порядка неспособно было бы понимать толк в юбках.

Катерина.