Хоть я:
Доброе платье на плечах у девая--
Раскраска пестрая гнилых заборов.
Катерина.
Машке в хвост, господин потаскун, вы еще мне сентенции подносить будете!
Беральдо.
Ведь смыслит в них, как свиньи в апельсине.
Лодовико.
О! Фу! фу! фу! Не дразните ее! Все-таки думаю, что существо более низкого порядка неспособно было бы понимать толк в юбках.
Катерина.