Орландо.

Да вот, сэр, они при мне.

Матео.

Пф! Сам их и храни, так ты будешь знать, что они в сохранности.

Орландо.

В сохранности! Да будь их у меня десять тысяч дукатов, ваша милость были бы моим казначеем. Слыхал я, что ваша милость -- отменный петух на навозной куче: все расскребет и размечет. Да уж решил -- поставлю двадцать фунтов на его голову. (Даст денег Матео.)

Матео.

И ты раньше служил у моего почтенного тестя, этого полоумного Орландо Фрискобальдо?

Орландо.

Служил, пока со двора не погнал