Орландо.
Да вот, сэр, они при мне.
Матео.
Пф! Сам их и храни, так ты будешь знать, что они в сохранности.
Орландо.
В сохранности! Да будь их у меня десять тысяч дукатов, ваша милость были бы моим казначеем. Слыхал я, что ваша милость -- отменный петух на навозной куче: все расскребет и размечет. Да уж решил -- поставлю двадцать фунтов на его голову. (Даст денег Матео.)
Матео.
И ты раньше служил у моего почтенного тестя, этого полоумного Орландо Фрискобальдо?
Орландо.
Служил, пока со двора не погнал