-- Ах, боже мой, -- сказала она, -- если бы только мне съесть маленький кусочек цыпленка! Я чувствую, что мой желудок требует немножко мяса.
-- Я очень этому рад, -- сказал ее муж.
По истечении нескольких дней она совершенно поправилась. Чтобы восстановить мир и спокойствие, ее муж принужден был одеть ее с головы до ног по лондонской моде, причем она признавала только то, что шло с Чипсайда. Вне Чипсайда ей ничего не нравилось, будь даже это самый первый сорт. Так что, если бы ее платье было сшито не портным из Чипсайда, а каким-нибудь другим, то она сочла бы себя смертельно оскорбленной.
Когда она таким образом сломила волю своего мужа, другие жены суконщиков тотчас были осведомлены об этом. Они также пожелали быть одетыми по моде, и с тех пор жены суконщиков из Саусзэмтна, из Глостера, из Вустера и из Рэдинга щеголяют в таких же модных и изящных костюмах, как самые важные купчихи из Лондона.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ.
Как суконщики оказали помощь королю, находившемуся тогда во Франции; как он восторжествовал над своим братом Робертом, вернувшимся вместе с ним обратно в Англию; как суконщики чествовали его величество и его сына в Рэдинге.
Его величество король, который вел войны во Франции против Людовика, короля Французского, и Роберта, герцога Нормандского, потребовал из Англии несколько отрядов солдат. Суконщики на свои собственные средства снарядили их большое количество и отправили их к королю. Роджер, епископ салисбэрийский, который управлял королевством в отсутствие короля, засвидетельствовал это в своих оповещениях, которые всячески восхваляли суконщиков. Бог даровал победу его величеству. Взяв в плен своего брата, он с большой радостью привез его с собою в Англию и заключил его в тюрьму, в кардифский замок, предоставив ему, однако, ту милость, что он мог заниматься псовой охотой и охотой с соколами, повсюду в окрестностях, где бы он ни пожелал. Герцог прожил так довольно долго, и мы вскоре подробно; поговорим о нем.
Король, вернувшись после зимнего отдыха, летом совершил путешествие на запад и посетил главные города. Суконщики, извещенные о том, приготовились к торжественной встрече короля, так как он обещал посетить их всех.
Когда его величество прибыл в Рэдинг, его там приняли и чествовали с великой радостью и торжеством. Так как Томас Коль был самым значительным лицом во всем городе, король почтил его дом своим пребыванием, и в течение всего этого времени его по-царски угощали, точно так же и его сыновей и свиту. Король видел те громадное число людей, которым этот человек один давал возможность жить. Их сердечная преданность и любовь к его величеству были вполне явны как по их внешней осанке, так и по их подаркам. О самом Коле у короля составилось такое хорошее мнение и получилось такое к нему доверие, что он дал ему большие полномочия в городе. Кроме того, король заявил, что ввиду той любви, которую эти люди проявляют к нему при его жизни, он хотел бы, чтобы после его смерти его останки были доверены именно им.
-- Так как я не знаю, -- сказал он, -- в каком другом месте им было бы лучше находиться вплоть до всеобщего воскресения, как не среди моих, присутствующих здесь друзей, которые, вероятно, воскреснут также.