Наслышавшись много хорошего о флорентийской галерее, начали с нее осматривать.
Сия галерея принадлежала прежде дому де Медицис32; и есть наиславное, богатое и многочисленное собрание в свете древних статуй, бронзов, золотых и серебряных медалей, драгоценных картин, из серебра, золота и из слоновой кости сделанных вещей; не говоря о других натуральных редкостях. В ней все достойно примечания, ибо в два цветущия века33 дом Медицис старался наполнить ее всеми сокровищами.
При самом входе в галерею находится великое собрание гробниц, барелиевов и древних надписей, в стены вделанных. Против дверей гладиатор, держащий в одной руке меч, а в другой щит. Он представлен отбивающим удар соперника. Сей остаток древности, стоящий смотрения.
В простенках флигелей и главного строения поставлены в симметрию 58 статуй, 3 группа и 8 древних бюстов; они все почти сделаны из мрамора. Потом вошли в осьмую залу, которая освещена осьмью окошками, сделанными под сводами, чтоб лучше видимы были поставленные здесь вещи. Плафон сделан куполом и убран перламуттером, стены обиты малиновым бархатом.
При самом входе представились шесть греческих из белого мрамора статуй, с которых у многих охотников имеются слепки. Оные суть следующие: Венера Медициская34, Венера небесная; пляшущий Фон, или Сатир35, шпион Арротино, или Точильщик36; борцы37 и Венера победительница38, держащая в руке яблоко. Из коих первая, как наисовершеннейший пример сего искусства, имеет шесть футов в вышину, с двумя напереди купидонами и Дельфином на боку. Она представлена вся нагая; голова поворочена на левое плечо; правую руку держит, не дотрогиваясь над грудьми, а левою в некотором расстоянии закрывает то, что благопристойность запрещает показывать. Не можно лучше и совершеннее выдумать, ни аттитуды { Ат(т)итуда -- поза, положение (франц. at titude ). }, ниже выбора в натуре. Сия драгоценная вещь найдена в Тиволи, в деревне, Адриан называемой39.
Позади сих преславных статуй находится несколько маленьких антиков из агатов, яшмы, карниолей, или сердоликов, и протчих крепких камней, весьма искусно сделанных.
Здесь имеется множество оригинальных картин наилучших живописцев и помещены в особливой зале, самими с себя списанные, а наипаче первейшего из них славнейшего Рафаела портреты. Но о всех упомнить и сделать надлежащего описания в такое короткое время было невозможно.
Кругом залы на балюстраде поставлены маленькие фигуры, сделанные из порфира, ясписа { Яспис -- яшма (лат. inspis ). }, восточного хрусталя, и довольное число медных, из которых лев, терзающий лошадь, сделан отменнее прочих.
В сей же зале находится шкаф, составленный из разных каменьев, как-то: топазов, яхонтов, сафиров { Сафир -- сапфир (франц. saphir ). } и изумрудов. Наверху оного поставлена жемчужина чрезвычайной величины; сей шкаф убран четырнадцатью колоннами из дорогого ж камня лапис ладзули { Лапис ладзуль -- лазурит (другое название -- ляпис-лазурь). }, которых базисы и капители сделаны из чистого золота; сверх того он украшен золотыми барелиевами, тщательно и искусно сделанными. В нем сохраняется собрание древних вырезанных камней { Имеются в виду античные камеи. } и других вещей, между ими есть бирюза величиною с яйцо, какой больше и лучше мы нигде не видали.
Здесь находятся еще два шкафа, наполненные вазами, сделанными из кристаль дероша { Кристаль дерош -- горный хрусталь. }.