Тѣ изъ читателей моихъ которые ознакомились уже съ ними обоими могутъ себѣ представить что происходило въ сердцѣ Генри Сенъ-Джона, когда онъ принялъ на себя вмѣсто дяди управленіе Гёрстъ-Роялемъ.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ.
КОЛЕСО ОПИСЫВАЕТЪ ПОЛНЫЙ КРУГЪ
The whee has come full circle.
King Lear.
ГЛАВА XVII.
Совѣты сестры.
Если деревенскіе сосѣди полковника Ньюбольда, въ Л--шейрѣ, жившіе въ окрестностяхъ помѣстья его, Блексмиръ, были похожи на всѣхъ прочихъ деревенскихъ сосѣдей, живущихъ въ окрестностяхъ другихъ помѣстій, то-есть на людей хронически страдающихъ недостаткомъ новыхъ мыслей и новыхъ предметовъ для разговора, то они должны были быть весьма благодарны Ньюбольдамъ въ настоящій періодъ этой исторіи. Въ 1862--63 годахъ они могли толковать о титулѣ наслѣдованномъ леди Анной Ньюбольдъ, а въ 1863--64, о намѣреніи Блексмирской семьи провести слѣдующую зиму на югѣ Франціи. Наконецъ, былъ возбужденъ. между ними и третій, чрезвычайно интересный вопросъ: удастся ли леди Аннѣ выдать красивую кузину мужа своего, "гостившую" въ то время въ Блексмирѣ, за новаго графа Кендаля? Изъ сожалѣнія къ одиночеству этого джетльмена, его часто приглашали въ Блексмиръ, а тамъ онъ встрѣчалъ постоянно миссъ Гаррингтонъ, къ которой, какъ и ко всѣмъ женщинамъ и дѣтямъ, былъ чрезвычайно добръ и внимателенъ; вслѣдствіе этого, не только сосѣди страдали сильнымъ припадкомъ любопытства, но и сама хозяйка дома начала волноваться и выпускать въ этомъ направленіи щупальцы. Не поѣдетъ ли Генри съ ними на зиму въ Ниццу?-- писала она ему, рѣшивъ въ умѣ своемъ что если онъ поѣдетъ, то и Оріола Гаррингтонъ будетъ сопровождать ихъ. Она получила отъ него слѣдующій отвѣтъ:
"Ничто не въ силахъ заставить меня жить въ подобной пыльной кучѣ, и я удивляюсь рѣшимости Ньюбольда ѣхать туда, гдѣ всякій человѣкъ, чтобы не умереть отъ тоски, долженъ сдѣлаться либо ботаникомъ, либо игрокомъ. Случись съ нимъ то или другое, я не буду уже въ состояніи пріѣзжать къ вамъ въ Блексмиръ, и потому я лучше побываю у васъ на второй недѣлѣ сентября."
Это обѣщаніе утѣшило нѣсколько леди Анну, и разъ заманивъ брата своего подъ свою кровлю, она начала давать его мыслямъ надлежащее направленіе или, какъ она выражалась, "подавать Генри добрые совѣты, въ которыхъ никто не нуждается болѣе его".