-- Вѣрю, вѣрю. Итакъ, между нами не можетъ быть недоразумѣній. Что жь касается условія, съ которымъ связано ваше благополучіе, именно, не дѣлать разъисканій и не разсуждать о томъ, кому вы имъ обязаны, вы можете быть увѣрены, что ни я, никто изъ моихъ не станетъ пытаться нарушить его.
Онъ высказалъ это такъ деликатно, что я почувствовалъ себя совершенно-спокойнымъ на этотъ счетъ, точно будто я пробылъ въ домѣ его отца уже не одинъ годъ. Но, при-всемъ-томъ, онъ произнёсъ эти слова съ выраженіемъ, вполнѣ дававшимъ мнѣ понять, что онъ, какъ и я, считаетъ миссъ Гавишамъ за моего неизвѣстнаго благодѣтеля.
Мнѣ прежде и въ голову не приходило, что онъ нарочно завелъ разговоръ объ этомъ предметѣ, чтобъ разомъ покончить съ нимъ, но теперь развязность и непринужденность въ обращеніи поневолѣ навели меня на эту мысль. Мы были очень-веселы и сообщительны; въ разговорѣ я спросилъ его какое положеніе занимаетъ онъ въ обществѣ -- словомъ, что онъ такое? "Капиталистъ, страховщикъ кораблей", отвѣтилъ онъ и тотчасъ же, замѣтивъ, что я оглядывалъ комнату, отъискивая въ ней какіе-нибудь признаки капиталовъ или кораблей, добавилъ: -- въ Сити.
Я составлялъ себѣ какое-то чудовищное понятіе о богатствѣ и значеніи страховщиковъ кораблей, что живутъ тамъ, въ Сити, и съ ужасомъ вспомнилъ, что я когда-то сбилъ съ ногъ молодаго страховщика, ему глазъ и раскроилъ его отвѣтственную голову. Но меня успокоила прежняя мысль, что Гербертъ никогда не могъ имѣть успѣха въ жизни, никогда не могъ разбогатѣть.
-- Но я не удовольствуюсь однимъ страхованіемъ кораблей. Я накуплю акцій общества страхованія жизни; займусь немного и горнымъ дѣломъ: все это не помѣшаетъ мнѣ отправить цѣлый грузъ товара на свой счетъ. Я, право, думаю заняться торговлей, сказалъ онъ, откидываясь на спинку стула.-- Стану торговать съ Остиндіей, стану возить оттуда шелкъ, шали, пряности, краски... Презанимательная торговля!
-- А барыши велики? спросилъ я.
-- Громадны! отвѣтилъ онъ.
Я начиналъ колебаться въ своемъ мнѣніи о немъ и убѣждаться, что у него еще большія надежды, чѣмъ у меня.
-- Я полагаю, продолжалъ онъ, заложивъ оба перста въ карманы жилета.-- Я полагаю, торговать и съ Вестиндіей стану возить оттуда сахаръ, табакъ, ромъ, а также и съ Цейлономъ: оттуда повезу я слоновую кость.
-- Вамъ понадобится на это много кораблей, замѣтилъ я.