-- Ничего не можетъ быть благопріятнѣе.

-- Или какъ его тогда прибуксировало, ге? Ну, кто можетъ его теперь застопорить?

-- Конечно, никто.

-- Разумѣется! конечно, никто и ничто. Такъ держать! Вотъ, на-примѣръ, умеръ сынъ, хорошенькій былъ мальчикъ, такъ ли?

-- Да, сынъ умеръ.

-- Да, сынъ умеръ, а вотъ вамъ другой! Племянникъ преученѣйшаго дяди! Племянникъ стараго Солля Джилльса! Вал'ръ! Тотъ самый Вал'ръ, который у васъ въ спискахъ! Который... который приходитъ въ ваши конторы каждый день.

Невозможно выразить восторга, сіявшаго на лицѣ капитана, когда онъ подталкивалъ локтемъ своего собесѣдника въ заключеніе этой рѣчи.

-- Ну, что, мистеръ Каркеръ, правъ я, ге?

-- Капитанъ Коттль, виды ваши относительно Валтера Гэйя неоспоримо и основательно справедливы. Я полагаю, что мы говоримъ по секрету.

-- Честное слово! Никому ни гугу!