-- Позвольте вам доложить, мисс, это вам подарок от мистера Джарндиса, а еще он шлет привет.

Я села и, обняв Чарли, смотрела на нее не отрывая глаз.

-- Ах, мисс! -- проговорила Чарли, всплеснув руками, и слезы потекли по ямочкам на ее щеках. -- Том в школе, позвольте вам доложить, и учится так хорошо! А маленькая Эмма, мисс, она у миссис Блайндер, мисс, и о ней так заботятся! А Том давно уже поступил бы в школу, а Эмма перешла бы к миссис Блайндер, а я приехала бы сюда, но мистер Джарндис считал, что Тому, и Эмме и мне надо было сначала привыкнуть к тому, что придется нам жить врозь, -- ведь мы такие маленькие! Не плачьте, пожалуйста, мисс!

-- Не могу удержаться, Чарли.

-- Да, мисс, я тоже не могу удержаться, -- сказала Чарли. -- И позвольте вам доложить, мисс, мистер Джарндис шлет привет и думает, что вы захотите давать мне уроки. И, позвольте вам доложить, Том, и Эмма! и я -- мы будем видеться раз в месяц. И я так счастлива и так благодарна, мисс, -- воскликнула Чарли от полноты сердца, -- и я постараюсь быть такой хорошей горничной!

-- Чарли, милая, никогда не забывай того, кто все это сделал!

-- Нет, мисс, никогда не забуду. И Том не забудет. И Эмма. Все это благодаря вам, мисс.

-- Да я ничего об этом не знала. Все сделал мистер Джарндис, Чарли.

-- Да, мисс, но он это сделал из любви к вам и чтобы вы стали моей хозяйкой. Позвольте вам доложить, мисс, это вам маленький подарок от него -- с приветом; и все это он сделал из любви к вам. Мне и Тому приказано это запомнить.

Чарли вытерла глаза и принялась выполнять свои новые обязанности -- расхаживать по комнате с хозяйственным видом и прибирать все, что попадалось под руку. Но вдруг Чарли подкралась ко мне сбоку и проговорила: