Не отвечая на это приветствие, кавалерист следует за нею в лавку музыкальных инструментов, где женщина, поставив на прилавок лоханку с овощами, пожимает ему руку.
-- Ни на минуту вас нельзя оставить с Мэтью Бегнетом, Джордж, -- говорит она, облокотившись на прилавок, -- так это для него опасно. До чего вы беспокойный, до чего непутевый...
-- Да, я и сам это знаю, миссис Бегнет. Отлично Знаю.
-- Вот видите, сами знаете, какой вы! -- подхватывает миссис Бегнет. -- А что толку? Отчего вы такой?
-- Должно быть, я от природы бродячее животное, -- добродушно отвечает кавалерист.
-- Вот как! -- восклицает миссис Бегнет немного визгливым голосом. -- Но какая мне будет польза от этого бродячего животного, если оно соблазнит моего Мэта бросить нашу музыкальную торговлю и уехать в Новую Зеландию или Австралию?
Миссис Бегнет никак нельзя назвать некрасивой. Правда, она довольно широка в кости и так часто бывала на солнце и на ветру, что кожа у нее огрубела и покрылась веснушками, а волосы надо лбом выцвели, но это здоровая, крепкая женщина с блестящими глазами и честным, открытым лицом. Сильная, деловитая, энергичная женщина лет сорока пяти -- пятидесяти. Чистоплотная, выносливая, она одевается очень скромно (хотя и тепло) и позволяет себе лишь одно-единственное украшение -- обручальное кольцо на пальце, который так потолстел с того дня, когда оно впервые было надето, что кольцо не снимется с него, пока не смешается с прахом миссис Бегнет.
-- Миссис Бегнет, я же дал вам слово, -- говорит кавалерист. -- От меня Мэту худо не будет. Тут вы можете на меня положиться.
-- Пожалуй, могу. Хотя вы и с виду такой, что, только погляди на вас, сразу из колеи выбьешься, -- добавляет миссис Бегнет. -- Эх, Джордж, Джордж! Надо вам было остепениться да жениться на вдове Джо Пауча, когда он умер в Северной Америке, -- она бы на руках вас носила!
-- Что ж, случай, конечно, был подходящий, -- отвечает кавалерист полушутя, полусерьезно, -- только мне уж теперь никогда не остепениться и не войти в колею. Вдова Джо Пауча, пожалуй, могла бы стать мне хорошей женой, -- и в ней и у ней кое-что было, -- но я никак не мог отважиться на женитьбу. Вот если б мне посчастливилось найти такую жену, какую добыл себе Мэт!